|
《媽咪,我愛你》,由克莉絲汀·安德森-羅培茲和勞勃·羅培茲夫妻兩人共同創作詞曲。這首歌的片中版本是由飛哥與小佛仝人演唱;該版本於片尾開始時播放,並單獨發行了一支音樂錄影帶。
歌詞[]
主唱:飛哥與小佛仝人(凡尼莎、凱蒂絲、飛哥、小佛、伊莎貝拉、泰瑞、麥嘜、麥兜、五月花、六月草、得巴、阿輝、菇時)
凡尼莎: 我看清你做的事情
I can see the things you're doin'
別以為我還天真
And you think that I'm naïve
只要找到一些證據
But when I get the goods on you
她終究會相信
She'll finally believe
凱蒂絲: 別再說我太戲劇化
And she says it's all just drama
泡泡總有一天破滅
But every bubble's got to pop
等對你徹底了解以後
She's gonna see just what you're doin'
合: 你就必須要停止這一切!
And then you're finally gonna have to stop!
別以為你可以逃避
Don't think you're gonna win this time
最好相信這次會讓你死得很難看
Cause you better believe I'm gonna drop a dime on you
快逮到... (耶)
I'll get ya! (yeah)
快逮到...
I'll get ya!
等我逮到你就要倒大楣
And when I do, you're gonna be busted!
(大楣!)
(Busted!)
飛哥: 其實我不想要傷害你
I don't wanna put the hurt on you
但你最好相信
But you better believe me
小佛: 我這一次會努力找到所有邪惡證據
When I tell you that I finally got the dirt on you,
逮到你.
You're busted.
(到你!)
(Busted!)
伊莎貝拉: 耶, 她最後一定會明白,
Yeah, she's finally gonna see the light,
泰瑞: 結局就該是這樣,
This is how it's gonna be,
我說過的話攤在她面前,
When she finds out that I was always right,
逮到你!
You're busted!
合: 兩個警察在職勤,
There's a new cop on the beat,
壞蛋休要再逃避,
And I'm bringing down the heat,
六月草: 我睜大雙眼,
My eyes are wise to all your lies,
注意著你的謊話不停.
Cause you're not that discreet.
得巴: 無論他們怎麼說
菇時: 只有我自己最懂
阿輝: 她讓我心開闊
五月花: 讓我心開闊
麥嘜: 只要逮到你!
It starts with a "B"!
麥兜: 只要逮到你!
Starts with a "B"!
合: 只是 B-U-S-T-E-D!
It goes B-U-S-T-E-D!
我逮到你!
You are busted!