FANDOM


GitcheeGitcheeGoo - cropped This article is under the scope of PF-Project Songs and Tunes, a collective Project whose goal is to improve articles of Phineas and Ferb's songs, and revert vandalism on songs.

...a pinata

The line "'Cept for picking a pinata" doesn't make any sense to me, not based on the lyrics around it nor the image displayed with it. However, despite many times listening to it, I can't make out what it really is. Are there any Mexican and/or Jewish members who can understand the beginning of that line? --Rognik 06:57, November 20, 2009 (UTC)

I'm jewish but I'm not sure what a porpitz is although to me it sounds sort of yiddish and the p's and tz's make me think it may be Hebrew. And pinatas come from Mexico. I also think that pinatas may have something to do with the rest of the episode. --Why you reading my signature? Huh? Huh? You got something against signatures? You disgust me! 00:49, December 5, 2009 (UTC)

Pupik - Navel, belly button, gizzard, chicken stomach.
"THERE IS KREPLACH ON TOSTADAS
A PUPIK ON OUR PIÑATA
WE KIBITZ WHEN WE LAMBADA"
--Swampym 20:18, February 18, 2010 (UTC)

Pupik- female reproductive organ (look at where he is poking the pinata) —Unsigned message added by 67.80.241.165‎ (talkcontribs)
In what language? The song is using Yiddish terms. Refer to the Everyday Yiddish-English-Yiddish Dictionary. If you're going solely by where the stick hits, that's still the stomach area. — RRabbit42 (leave a message) 15:47, May 23, 2010 (UTC)

does anybody know how racist this song is? —Unsigned message added by 71.166.52.217 (talkcontribs)

More like stereotypical, not racist at all. --Gabo 200 (talk) 14:15, March 5, 2013 (UTC)

Voice

Who sings this song? Could be Danny Jacob? Robbie Wyckoff? Swampy? Troly (talk) 15:46, January 5, 2014 (UTC)

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.