Phineas and Ferb Wiki
Phineas and Ferb Wiki
This article is written from the Real World Perspective.
This article is about the Brazilian Portuguese dub. You may be looking for the European Portuguese dub or the Italian dub. For the wiki dedicated to this version of the series, see Phineas e Ferb Wiki.


Phineas e Ferb is the Brazilian Portuguese dub of Phineas and Ferb.

Broadcast[]

The series had three previews on Disney Channel Brazil, the first on December 16, 2007,[1] and the third on January 20, 2008,[2] before officially debuting on February 1, 2008, in conjunction with the show's worldwide premiere. It primarily aired on Disney Channel throughout its run, with Disney XD acting as a secondary network starting with its regional release on July 3, 2009.[3] Phineas e Ferb was an attraction of Zapping Zone, a Latin American block that hosted most of the events for the region, such as Spot the Diff and Cliptástico 2. The series ended in Brazil on June 21, 2015 with the Perry-calipsis event;[4] "O.W.C.A. Files" aired on December 6, 2015.[5]

For free-to-air TV, Phineas e Ferb was acquired by Rede Globo in April 2009,[6] making its debut on the TV Globinho block on August 10, 2009.[7] Acting as a saturday morning cartoon,[8] the series continued to regularly air on the channel until 2011.[9] Only episodes from seasons one and two were broadcasted in the network, the latter beginning in April 2010.[10]

In July 2015, it was reported that SBT would begin to air Disney programming in a two-hour block from September 1, stemming from a partnership with the Walt Disney Company Brazil.[11] The following month, the block, titled "Mundo Disney" ("World of Disney"), had been pushed forward one day to begin on the 31st. Phineas e Ferb was revealed to be slated for Fridays alongside The 7D and Violetta.[12] In January 2016, the show gained a timeslot on Sundays, which became its only slot in July. It was removed from rotation in September, brought back around November, and permanently replaced by Elena of Avalor on January 8, 2017.[13]

The following is an overview of the series' broadcast in Brazil.

Season Premiere Finale
Season 1 December 16, 2007 April 10, 2009
Season 2 July 20, 2009 February 17, 2011[14]
Season 3 April 7, 2011[15] February 22, 2013[16]
Season 4 December 30, 2012[17] December 6, 2015

Cast[]

Character Voice actor
Phineas Flynn Yan Gesteira
Fabrício Vila Verde ("No More Bunny Business" onwards)
Raphael Oliveira (songs)
Ferb Fletcher Gustavo Pereira
Candace Flynn Flávia Fontenelle
Mariana Féo (songs)
Perry the Platypus Original audio is retained
Heinz Doofenshmirtz Samir Murad
Francis Monogram Carlos Seidl
Linda Flynn-Fletcher Tereza Cristina
Mariangela Cantú ("Cheers for Fears" onwards)
Lawrence Fletcher Mário Cardoso
Isabella Garcia-Shapiro Bruna Laynes
Mariana Féo (songs)
Analú Pimenta (songs)
Malu Rodrigues (songs)
Baljeet Tjinder Luciano Monteiro
João Vitor Mafra (Candace Against the Universe)
Buford Van Stomm Ronalth Abreu
Alexandre Moreno ("Lawn Gnome Beach Party of Terror")
Jeremy Johnson Charles Emmanuel
Stacy Hirano Hannah Buttel
Carl Karl Sérgio Muniz
Diogo Oliveira ("I Scream, You Scream" and "It's About Time!")
Vanessa Doofenshmirtz Jullie

Episodes[]

Season 1[]

No. Episode Localized title
1 "Rollercoaster" "Montanha-Russa"
2 "Lawn Gnome Beach Party of Terror" "Festa de Terror na Praia com Gnomos de Jardim"
3 "Flop Starz" "Ídolo Pop"
4 "The Fast and the Phineas" "Phineas, o Veloz"
5 "Lights, Candace, Action!" "Luzes, Candace, Ação"
6 "Raging Bully" "Dedos Pra Que Te Quero"
7 "Candace Loses Her Head" "Candace Perde a Cabeça"
8 "I, Brobot" "Eu, Irmãobô"
9 "Run Away Runway" "A Coleção de Moda de Phineas e Ferb"
10 "The Magnificent Few" "Os Reis do Gado"
11 "S'Winter" "Inverão"
12 "Jerk De Soleil" "Hoje é Dia de Circo"
13 "Are You My Mummy?" "A Minha Múmia é Você?"
14 "Ready for the Bettys" "Aí Vêm as Bettys"
15 "I Scream, You Scream" "Eu Grito, Tu Gritas"
16 "Toy to the World" "O Brinquedo Inativo"
17 "Get That Bigfoot Outa My Face!" "Tire o Pé Grande da Minha Frente"
18 "It's a Mud, Mud, Mud, Mud World" "Comam Poeira e Lama"
19 "Journey to the Center of Candace" "Viagem no Corpo da Candace"
20 "It's About Time!" "Viajando no Tempo"
21 "Dude, We're Getting the Band Back Together" "Vamos Reunir a Banda Outra Vez"
22 "Tree to Get Ready" "A Luta das Casas de Árvore"
23 "The Ballad of Badbeard" "Balada do Barbademau"
24 "Greece Lightning" "Como na Grécia Antiga"
25 "Leave the Busting to Us!" "Quem Arrasa Somos Nós"
26 "Mom's Birthday" "O Aniversário da Mamãe"
27 "Crack That Whip" "O Chicote"
28 "The Best Lazy Day Ever" "O Melhor Dia da Preguiça"
29 "Boyfriend From 27,000 B.C." "Namorado de 27.000 A.C."
30 "Voyage to the Bottom of Buford" "Viagem ao Interior do Buford"
31 "A Hard Day's Knight" "O Cavaleiro Negro"
32 "Traffic Cam Caper" "A Câmera de Trânsito"
33 "Bowl-R-Ama Drama" "Quem Gosta de Boliche?"
34 "Got Game?" "Quem Joga Melhor?"
35 "Comet Kermillian" "Cometa Kermillian"
36 "Put That Putter Away" "Uma Missão Que Exige Concentração"
37 "Does This Duckbill Make Me Look Fat?" "Esse Modelito Verde Me Engorda?"
38 "The Flying Fishmonger" "O Peixeiro Voador"
39 "One Good Scare Ought to Do It!" "Nada Que Um Bom Susto Não Resolva"
40 "The Monster of Phineas-n-Ferbenstein" "O Monstro de Phineas-e-Ferbenstein"
41 "Oil on Candace" "A Grande Arte"
42 "Out of Toon" "Heróis de Desenho Animado"
43 "Hail Doofania!" "Viva Doofânia"
44 "Out to Launch" "No Espaço Sideral"
45 "Phineas and Ferb Get Busted!" "Finalmente"
"Phineas e Ferb Estão Fritos!" (Disney+)
46 "Unfair Science Fair" "Injustiça em Feira de Ciências"
47 "Unfair Science Fair Redux (Another Story)" "Nova Injustiça em Feira de Ciências"

Season 2[]

No. Episode Localized title
1 "The Lake Nose Monster" "O Monstro do Lago Naso"
2 "Interview With a Platypus" "Entrevista Com Um Ornitorrinco"
3 "Tip of the Day" "A Ponta do Dia"
4 "Attack of the 50 Foot Sister" "Ataque da Irmã Gigante"
5 "Backyard Aquarium" "Aquário no Quintal"
6 "Day of the Living Gelatin" "O Dia da Gelatina Viva"
7 "Elementary My Dear Stacy" "Elementar, Minha Cara Stacy"
8 "Don't Even Blink" "Não Pisque"
9 "Chez Platypus" "Chez Ornitorrinco"
10 "Perry Lays an Egg" "Perry Põe Um Ovo"
11 "Gaming the System" "O Traje de Gala"
12 "The Chronicles of Meap" "As Crônicas de Meap"
13 "Thaddeus and Thor" "Thaddeus e Thor"
14 "De Plane! De Plane!" "O Avião! O Avião!"
15 "Let's Take a Quiz" "Jogo de Palavras"
16 "At the Car Wash" "No Lava a Jato"
17 "Oh, There You Are, Perry" "Ah, Você Está Aí, Perry!"
18 "Swiss Family Phineas" "Numa Ilha Tropical"
19 "Hide and Seek" "Esconde-Esconde"
20 "That Sinking Feeling" "Sinto Que Estamos Afundando"
21 "The Baljeatles" "Os Baljeatles"
22 "Vanessassary Roughness" "Vanessa é Persistente"
23 "No More Bunny Business" "Pé de Coelho Que Não Dá Sorte"
24 "Spa Day" "Dia de Spa"
25 "Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo" "A Máquina do Tempo"
26 "Phineas and Ferb Musical Cliptastic Countdown" "Cliptástico: O Top 10 Musical de Phineas e Ferb"
27 "Bubble Boys" "Os Garotos da Bolha"
28 "Isabella and the Temple of Sap" "Isabella e o Templo do Látex"
29 "Cheer Up Candace" "Levantando o Astral da Candace"
30 "Fireside Girl Jamboree" "Legião das Garotas Companheiras"
31 "The Bully Code" "O Código do Implicante"
32 "Finding Mary McGuffin" "Procurando Mary McGuffin"
33 "Picture This" "O Fototransportador"
34 "Nerdy Dancin'" "Dançar Até Enjoar"
35 "What Do It Do?" "O Que Essa Coisa Faz?"
36 "Atlantis" "Atlântida"
37 "Phineas and Ferb Christmas Vacation!" "Phineas e Ferb: Especial de Natal"
38 "Just Passing Through" "Transpassando Sólidos"
39 "Candace's Big Day" "O Grande Dia da Candace"
40 "I Was a Middle Aged Robot" "Papai Robô"
41 "Suddenly Suzy" "De Repente Susan"
42 "Undercover Carl" "Carl Disfarçado"
43 "Hip Hip Parade" "Desfile da Unificação"
44 "Invasion of the Ferb Snatchers" "Invasão dos Raptores do Ferb"
45 "Ain't No Kiddie Ride" "Isso Não é Brinquedo Infantil"
46 "Not Phineas and Ferb" "Os Falsos Phineas e Ferb"
47 "Phineas and Ferb-Busters!" "Trabalho de Equipe"
48 "The Lizard Whisperer" "O Susurro do Lagarto"
49 "Robot Rodeo" "Rodeio de Robôs"
50 "The Beak" "O Bico"
51 "She's the Mayor" "Ela é Prefeita"
52 "The Lemonade Stand" "A Barraca de Limonada"
53 "Phineas and Ferb Hawaiian Vacation" "Férias no Havaí"
54 "Phineas and Ferb: Summer Belongs to You!" "Phineas e Ferb: O Verão Foi Feito Para Você"
55 "Nerds of a Feather" "Nerds Versus Nerds"
56 "Wizard of Odd" "O Mago dos Desejos"
57 "We Call it Maze" "O Nome Disso é Labirinto"
58 "Ladies and Gentlemen, Meet Max Modem!" "Senhoras e Senhores, Com Vocês, Max Modem!"
59 "The Secret of Success" "O Segredo do Sucesso"
60 "The Doof Side of the Moon" "O Lado Doof da Lua"
61 "Split Personality" "Personalidade Dividida"
62 "Brain Drain" "Controlando Perry"
63 "Rollercoaster: The Musical!" "Montanha-Russa, O Musical!"
64 "Make Play" "Brincando de Princesa"
65 "Candace Gets Busted" "Candace é Flagrada"

Season 3[]

No. Episode Localized title
1 "The Great Indoors" "Ao Ar Livre"
2 "Canderemy" "Jeremycandace"
3 "Run, Candace, Run" "Corre, Candace! Corre!"
4 "Last Train to Bustville" "Último Trem na Linha"
5 "Phineas' Birthday Clip-O-Rama!" "Retrospectiva de Aniversário do Phineas"
6 "The Belly of the Beast" "Na Barriga da Fera"
7 "Moon Farm" "Fazenda Lunar"
8 "Ask a Foolish Question" "Uma Coisa Legal Para a Mamãe"
9 "Misperceived Monotreme" "Casa Maluca"
10 "Candace Disconnected" "Candace Desconectada"
11 "Magic Carpet Ride" "Passeio de Tapete Mágico"
12 "Bad Hair Day" "Dia do Cabelo Ruim"
13 "Meatloaf Surprise" "Bolo de Carne Surpresa"
14 "Phineas and Ferb Interrupted" "Meninos com Defeito"
15 "A Real Boy" "Um Menino de Verdade"
16 "Mommy Can You Hear Me?" "Mãe, Tá Me Ouvindo?"
17 "Road Trip" "Viagem em Família"
18 "Tour de Ferb" "Tour de Ferb"
19 "Skiddley Whiffers" "Sabujos Ligeiros"
20 "My Fair Goalie" "Meu Belo Goleiro"
21 "Bullseye!" "Na Mosca"
22 "That's the Spirit" "Entre no Espírito"
23 "The Curse of Candace" "A Maldição de Candace"
24 "Escape from Phineas Tower" "Fuga da Torre Phineas"
25 "Lotsa Latkes" "Ao Vencedor as Batatas"
26 "Ferb Latin" "Latim do Ferb"
27 "A Phineas and Ferb Family Christmas" "Um Natal em Família com Phineas e Ferb"
28 "Tri-Stone Area" "Área Tripedra"
29 "Doof Dynasty" "Dinastia Doof"
30 "Excaliferb" "Excaliferb"
31 "Phineas and Ferb and the Temple of Juatchadoon" "Phineas e Ferb no Templo de Juatchadoon"
32 "Monster from the Id" "O Monstro do Id"
33 "Gi-Ants" "Formigantes"
34 "The Remains of the Platypus" "Restos do Ornitorrinco"
35 "Mom's in the House" "Mamãe em Casa"
36 "Perry The Actorpus" "Perry, o Ornitator"
37 "Let's Bounce" "Vamos Pular"
38 "Bully Bromance Breakup" "Separação de um Amigão Valentão"
39 "Quietest Day Ever" "O Dia Mais Silencioso"
40 "The Doonkelberry Imperative" "Doonkamoras Essenciais"
41 "Meapless in Seattle" "Meap Vai a Seattle"
42 "Delivery of Destiny" "Entrega do Destino"
43 "Buford Confidential" "O Segredo do Buford"
44 "The Mom Attractor" "O Chamariz de Mãe"
45 "Cranius Maximus" "Cranius Maximus"
46 "Agent Doof" "Agente Doof"
47 "Minor Monogram" "Menor Monograma"
48 "What A Croc!" "Que Crocada"
49 "Sleepwalk Surprise" "Surpresa Sonâmbula"
50 "Sci-Fi Pie Fly" "Voo de Ficção Científica"
51 "Sipping with the Enemy" "Bebendo com o Inimigo"
52 "Tri-State Treasure: Boot of Secrets" "Tesouro dos Três Estados: Botas de Segredos"
53 "Doofapus" "Dooforrinco"
54 "Norm Unleashed" "Norm à Solta"
55 "Where's Perry?" "Cadê o Perry? (Primeira Parte)"
56 "Where's Perry? (Part Two)" "Cadê o Perry? (Segunda Parte)"
57 "Ferb TV" "Ferb TV"
58 "When Worlds Collide" "Quando Mundos Colidem"
59 "What'd I Miss?" "O Que Eu Perdi?"
60 "Road to Danville" "A Estrada para Danville"
61 "This Is Your Backstory" "São as Suas Memórias"
62 "Blackout!" "Apagão!"

Season 4[]

No. Episode Localized title
1 "For Your Ice Only" "Somente Para o Seu Gelo"
2 "Happy New Year!" "Feliz Ano Novo!"
3 "Fly On the Wall" "Mosca na Parede"
4 "Bully Bust" "Valentão Dedo-duro"
5 "My Sweet Ride" "Meu Carrão"
6 "Der Kinderlumper" "Der Kinderlumper"
7 "Sidetracked" "Pelos Trilhos"
8 "Primal Perry" "Perry Primitivo"
9 "Mind Share" "Troca de Mente"
10 "Backyard Hodge Podge" "Bagunça no Quintal"
11 "Bee Day" "Dia das Abelhas"
12 "Bee Story" "História de Abelha"
13 "Great Balls Of Water" "Enormes Bolas d'Água"
14 "Where's Pinky?" "Cadê o Pinky?"
15 "Phineas and Ferb Musical Cliptastic Countdown Hosted by Kelly Osbourne" "Phineas e Ferb: Cliptástico 3"
16 "Knot My Problem" "Nó é Problema Meu"
17 "Just Desserts" "Só Sobremesas"
18 "La Candace-Cabra" "La Candace-Cabra"
19 "Happy Birthday, Isabella" "Feliz Aniversário, Isabella"
20 "Love at First Byte" "Amor ao Primeiro Bite"
21 "One Good Turn" "Uma Boa Virada"
22 "Phineas and Ferb: Mission Marvel" "Phineas e Ferb: Missão Marvel"
23 "Thanks But No Thanks" "Obrigado, Mas Não, Obrigado"
24 "Troy Story" "História de Tróia"
25 "Druselsteinoween" "Festa de Drusselstein"
26 "Terrifying Tri-State Trilogy of Terror" "Terrível Trilogia de Terror dos Três Estados"
27 "Face Your Fear" "Encare Seu Medo"
28 "Cheers for Fears" "Viva o Medo"
29 "Steampunx" "Tudo no Vapor"
30 "Just Our Luck" "Sorte a Nossa"
31 "Return Policy" "Regras de Devolução"
32 "Live and Let Drive" "Viva e Deixe Dirigir"
33 "Phineas and Ferb Save Summer" "Phineas e Ferb Salvam o Verão"
34 "Father's Day" "Dia dos Pais"
35 "Imperfect Storm" "Tempestade Imperfeita"
36 "The Return of the Rogue Rabbit" "O Retorno do Coelho Renegado"
37 "It's No Picnic" "Não é Nenhum Piquenique"
38 "The Klimpaloon Ultimatum" "O Ultimato do Klimpaloon"
39 "Operation Crumb Cake" "Operação Bolinho"
40 "Mandace" "Candace Homem"
41 "Phineas and Ferb: Star Wars" "Phineas e Ferb: Star Wars"
42 "Lost in Danville" "Perdido em Danville"
43 "The Inator Method" "O Método Ineitor"
44 "Night of the Living Pharmacists" "A Noite dos Farmacêuticos Vivos"
45 "Tales from the Resistance: Back to the 2nd Dimension" Contos da Resistência: O Regresso à 2ª Dimensão"
46 "Doof 101" "Doof Professor"
47 "Act Your Age" "Aja Como Alguém da Sua Idade"
48 "Last Day of Summer" "Phineas e Ferb: Último Dia de Verão"
49 "O.W.C.A. Files" "Os Arquivos O.S.U.S.B."

Merchandise[]

In Brazil, merchandising was mostly limited to soundtracks and DVDs. The first soundtrack was released in June 2010, including 17 songs, "Gitche Gitchee Goo" in English, and a DVD with "Phineas and Ferb Musical Cliptastic Countdown".[18] This was followed by Across the 1st and 2nd Dimensions on September 1, 2011, and the Karaoke Series album on October 4 of that year. The last soundtrack to be distributed in the country was Candace Against the Universe on January 6, 2021.

DVD releases began with A Very Perry Christmas on December 6, 2010.[19] Every other DVD was made available between 2011 to 2014, along with an international-exclusive DVD called Best Lazy Day Ever on July 11, 2012. Other purchasable items included untranslated versions of the video games and a localized Think Big: Book of Cool Stuff. Among its languages, the mobile game Where's My Perry? had a Brazilian option featuring voice acting up to Mission 7 and the Doofenshmirtz story.

References[]

v - e - dDubs
Americas
Brazilian Portuguese | Latin American Spanish
Europe
Albanian | Bulgarian | Croatian | Czech | Danish | Dutch | Finnish | French | German | Greek | Hungarian
Icelandic | Italian | Norwegian | Polish | European Portuguese | Romanian | Russian | Serbian | Slovak
European Spanish | Swedish | Turkish | Ukrainian
Asia
Arabic | Cantonese | Chinese Mandarin | Hebrew | Hindi | Indonesian | Japanese | Korean | Malay
Persian (Glory Entertainment) | Persian (Mahbang Studios) | Taiwanese Mandarin | Thai