| “ | Bùn và đất chưa hẳn là "mọi địa hình" đâu. | ” |
— Phineas Flynn | ||
Phineas và Ferb tạo ra một phương tiện có thể đi trên bất kì địa hình nào. Trong khi đó, Candace và Stacy đến một buổi hội thảo giúp cho Candace học hỏi những bước cần thiết để bắt quả tang hai đứa em trai. Tiến sĩ Doofenshmirtz phát sóng một chương trình từ thiện độc ác.
Tóm tắt nội dung[]
Candace đang nằm chán chường trong phòng ngủ thì Stacy gọi điện để rủ cô đến dự một buổi hội thảo cùng mình, và Candace đành phải đồng ý. Trong phòng khách, sau khi xem một đoạn phim quảng cáo về một phương tiện đi trên mọi địa hình, Phineas quyết định rằng cậu và Ferb có thể tạo ra một mẫu xe tốt hơn, có khả năng đi trên bất kì bề mặt nào. Phương tiện đã được xây xong, và Buford mong chờ được tham gia vào ý tưởng này. Sau khi Isabella giải thích toàn bộ những tính năng của phương tiện, bọn trẻ leo lên xe và điều khiển nó đi trên vô vàn những địa hình, chẳng hạn như bãi phô mai hay một con dốc.
Perry trượt ván vào trụ sở và bị lộn ngược. Monogram cũng lộn ngược màn hình và báo cáo cho cậu rằng Tiến sĩ Doofenshmirtz đã tích trữ nhiều máy quay và micro.
Stacy và Candace tham dự một buổi hội thảo của Tedd Shaw, với chủ đề là "nhà lãnh đạo tương lai". Cô khá ngạc nhiên khi nhìn thấy Baljeet tham dự buổi hội thảo dành cho học sinh cấp ba, và cậu đáp lại rằng mình sẵn lòng học hỏi bất kì thứ gì. Dù rằng Stacy ngủ gật trong bài thuyết trình, Candace dần tìm ra nguồn cảm hứng để bắt quả tang những đứa em trai qua các thủ thuật của Shaw như B.L.A.R.F. và N.A.R.G.. Bọn trẻ điều khiển xe qua nơi diện ra hội thảo, khiến Candace ngồi lên xe và bảo họ lái xe về nhà để làm bằng chứng cho mẹ mình. Trong khi đó, Stacy làm quen với một cậu bạn mới tên là Chad.
Tại Tập đoàn xấu xa Doofenshmirtz, Perry bị bắt giữ và nghe Doofenshmirtz giải thích rằng tiền trợ cấp của vợ vẫn là chưa đủ. Do đó, ông quyết định tổ chức một chương trình từ thiện độc ác để gây quỹ cho những âm mưu của ông ta. Ông nhờ Thú mỏ vịt Perry giữ máy điện thoại bàn và giới thiệu Máy Chiếm sóng để thay thế toàn bộ chương trình truyền hình khắp vùng Ba Bang bằng chương trình của ông. Lawrence đang đi khám nha sĩ và coi chương trình của gã tiến sĩ là một tác phẩm trào phúng.
Trên đường về nhà, Candace nhận thấy Phineas điều khiển quá chậm và giành lấy bộ điều khiển của cậu. Lúc này, một nhóm nhà báo phát hiện phương tiện và quyết định truy lùng. Họ nhận thấy rằng trong phương tiện không hề có sự giám sát của người lớn. Trở lại với Doofenshmirtz, ông chỉ nhận được vỏn vẹn một khoản quyên góp 23 đô trước khi một bản tin chiếm sóng. Ông tức giận và quyết định đuổi theo xe tải đưa tin bằng thảm phản lực, bắn vào xe bằng những tia laze. Candace kiên quyết điều khiển xe mọi địa hình mà không hề nhận ra diễn biến xung quanh. Một chiếc trực thanh quay cận cảnh Doofenshmirtz. Ông nhìn vào màn ảnh để chào, nhưng phương tiện của ông đâm vào tòa nhà. Thảm phản lực sau đó rơi xuống xe tải đưa tin, khiến cho đoạn phim của đoàn đưa tin bị phá hủy.
Bọn trẻ về nhà chỉ sau mẹ Linda vài giây, để rồi Candace bảo họ ngồi yên và chạy đến mách mẹ. Bà trở nên tức giận và cấm túc Candace sau khi biết được cô điều khiển một phương tiện giao thông mà không có sự giám sát của người lớn. Candace giận dữ chạy lên phòng mình. Cô gọi điện cho Stacy và nghe ngóng được rằng cô đã lỡ mất một lời khuyên có tên viết tắt là "F.R.E.E.P.O." trước khi Stacy cúp máy. Bọn trẻ ngồi chờ trên xe trong sự chán chường, và quyết định đưa phương tiện lên trời cao. Trong lúc Candace cố gẳng giải mã F.R.E.E.P.O., bọn trẻ cùng phương tiện mọi địa hình đã cao chạy xa bay.
Bài hát[]
- "Quirky Worky Song" (phiên bản rock)
- "All Terrain Vehicle"
- "I'm Lindana and I Wanna Have Fun!"
- "Gimme Your Money"
Thư viện ảnh[]
|
| Thư viện ảnh cho The Secret of Success có thể được xem tại đây. |
Nội dung "thường nhật"[]
"Tớ biết chúng ta sẽ làm gì hôm nay" / Lời thoại của Ferb / "Này, Perry đâu rồi?"[]
Ferb: Đúng ra thì chúng ta vẫn chưa di chuyển trên mọi địa hình.
(kích hoạt chế độ tên lửa trên phương tiện) |
"Quá nhỏ tuổi để..."[]
Tedd Shaw: Bạn nhận thấy phương pháp N.A.R.G. có thể giúp bạn... trở thành Tổng thống Hoa Kỳ chứ?
Cô gái: Đúng, đúng vậy ạ. |
"What'cha doin'?"[]
Không.
Lối vào trụ sở của Perry[]
Perry lướt ván trượt và phóng nhanh vào đường ống, khiến cậu tiếp đất bằng đầu trên ghế ngồi của trụ sở.
Nhạc chuông xấu xa[]
Tập đoàn xấu xa Doofenshmirtz!
"Nguyền rủa ngươi, thú mỏ vịt Perry!"[]
Không.
"Ồ, mi đây rồi, Perry."[]
Không.
Lời thoại đáng nhớ[]
Candace: Phương pháp đó khiến chị muốn blarf.
Baljeet: Em đã nhận thấy hiệu quả của nó rồi. |
Tedd: Và bạn đã làm theo những bước này chưa?
Candace: Tin tôi đi, tôi blarf và narg nhiều lắm rồi mà vẫn chưa đến đâu cả. |
Candace: Stacy, dậy đi!
Stacy: (giật mình) Uhh! Không phải chồn của tôi! |
Candace: Không đâu, lần này mình sẽ làm chuyện đúng đắn. Dù cho mọi tế bào trên cơ thể tớ gào thét là nhờ cậu ở lại đây thu thập thông tin trong lúc tớ hối hả chạy theo chiếc ATV và chở bọn trẻ về nhà để mẹ lật tẩy chúng, tớ nhất định sẽ kháng cự! Đúng vậy! Tớ sẽ ở lại đây và rời khỏi lối mòn!
Stacy: Lựa chọn sáng suốt, Candace. Cậu không biết tớ tự hào đến- (nhìn thấy Candace chạy ra ngoài) Candace: Stacy, ghi chú lại cho tớ! |
Candace: Được rồi, chị vừa học được một vài... Phineas, em ngồi trên ghế tài xế mà. Tại sao em lại dùng tay cầm điều khiển.
Phineas: Chị Candace, bọn em chưa đủ tuổi lái xe mà. Buford và Isabella: Duh! |
Doofenshmirtz: Và giờ đang LIVE, bởi vì nó là EVIL viết ngược, người dẫn chương trình Heinz Doofenshmirtz! |
Sau khi xem Chương trình gây quỹ độc ác của Doofenshmirtz
Lawrence: Đây là tác phẩm trào phúng hoàn hảo. Mới xem mà đã thích rồi. |
Bridgette: Và đó là lý do những đôi vớ thường thất lạc trong máy sấy khô. Và cắt băng hình.
Candace: Mình đang blarf! Mình đang blarf! Người quay hình: Đó là gì vậy? Bridgette: Tôi không biết, nhưng trông nó thú vị hơn đôi vớ nhiều. Lên xe tải đưa tin thôi! |
Thông tin bên lề[]
- Ferb đếm khoảng thời gian Phineas nói câu thường nhật và câu hỏi Perry ở đâu.
- Phiên bản rock của bài hát "Quirky Worky Song" được thực hiện trong phần giải thích của Isabella về tính năng của xe ATV.
- Những dự đoán của Candace về ý nghĩa của F.R.E.E.P.O. bao gồm "Frequent Rampages Encourages Enormous Perpendicular Octagons" và "Free Raccoons Enter Existential Plastic Origami".
- Tấm áp phích trên giường của Stacy đã đổi từ ban nhạc The Bettys ("Ready for the Bettys") sang ban nhạc Anh em Paisley Sideburn Brothers ("Fireside Girl Jamboree", "She's the Mayor").
- Phineas, Ferb và những người bạn hoàn thành hoạt động "băng qua vùng lãnh nguyên" và "lướt một con sóng lớn" từ bài hát "Today is Gonna Be a Great Day" trong hoạt cảnh của bài "All Terrain Vehicle"
- Chiếc xe mọi địa hình trên đoạn phim quảng cáo khá giống với xe Hummer Humvee.
- Nữ nhà báo từ các tập phim "Toy to the World", "Voyage to the Bottom of Buford" và "Backyard Aquarium" xuất hiện trở lại, và tên đầy đủ của cô được tiết lộ là Bridgette Oshinomi.
- Những chữ cái đầu trong tên của tổ chức O.W.C.A. xuất hiện trên thẻ "Mất tín hiệu" lúc Telethon of Evil bị chiếm sóng.
- Xe thể thao đa dụng màu trắng từ tập phim "Finding Mary McGuffin" xuất hiện trong mẩu quãng cáo và trong bài hát "All Terrain Vehicle".
- Đây là lần thứ tư Candace mang Ý tưởng tuyệt vời của Phineas và Ferb đến cho mẹ ("Hide and Seek", "Bowl-R-Ama Drama", "Just Passing Through").
- Một trong những vũ công từ bài hát "Charmed Life" xuất hiện trở lại ("Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo").
- Doofenshmirtz tiếp tục sử dụng thảm phản lực của mình ("Perry Lays an Egg", "Not Phineas and Ferb").
- Mặc dù đã đề cập đến sự tồn tại của một kênh truyền hình khoa học độc ác ("The Ballad of Badbeard"), Doofenshmirtz nói rằng không một kênh nào muốn phát sóng chương trình gây quỹ của ông.
- Đây là lần đầu tiên Candace bị cấm túc.
- Đây là lần thứ năm Phineas và Ferb vào vũ trụ ("Rollercoaster", Unfair Science Fair Redux (Another Story)", "Out to Launch", "The Chronicles of Meap").
- Đây là lần thứ hai vào vũ trụ của Isabella ("Rollercoaster"), và là lần đầu tiên Buford vào vũ trụ.
Thông tin phát hành[]
- Tập phim phát hành lần đầu trên kênh Disney XD Đức vào ngày 4 tháng 6, 2010.
Công chiếu toàn cầu[]
- 4 tháng 6, 2010 (Disney XD Đức)
- 16 tháng 7, 2010 (Disney Channel Mỹ Latinh)
- 19 tháng 7, 2010 (Disney XD Anh Quốc)
- 31 tháng 7, 2010 (TVNZ 2)
- 7 tháng 8, 2010 (Disney Channel Châu Á)
- 14 tháng 10, 2010 (Disney XD Ba Lan)
- 31 tháng 10, 2010 (Disney XD Pháp)
- 20 tháng 11, 2010 (Disney XD Tây Ban Nha)
- 29 tháng 12, 2010 (Disney Channel Tây Ban Nha)
- 18 tháng 2, 2011 (Disney Channel Scandinavia)
- 5 tháng 3, 2011 (Disney Channel Anh Quốc)
- 15 tháng 5, 2011 (Disney XD Scandinavia)
Lỗi[]
- Lúc Isabella giới thiệu tính năng thủy lực của xe ATV, những khoảng trống giữa hai tay và thân người cô không được tô màu.
- Trong bài hát, Baljeet xuất hiện ở cảnh quay nhảy múa nhưng cậu hiện tại đang dự hội thảo.
- Trong bài hát, ca sĩ đề cập đến việc lái xe trên dây treo, nhưng phải đến cuối bài thì phương tiện mới di chuyển trên dây treo.
- Trong bài hát, Phineas và Ferb nhảy trên đầu xe ATV, nhưng điều này là bất khả thi vì con dốc đứng khá là gồ ghề và họ khó có thể trụ vững.
- Trong bài hát, lúc ca sĩ hát "chui vào trong hang", ánh đèn pha đáng lẽ phải tạo ra luồng ánh sáng dạng hình nón bên trong hang động.
- Đuôi của Perry không được hiển thị trong thời gian cậu bị bẫy trên ghế, nhưng lại xuất hiện lúc cậu mắc bẫy và thoát ra khỏi bẫy.
- Lúc Tiến sĩ Doofenshmirtz điều khiển thảm phản lực, ông đề cập đến Perry trực tiếp trên TV. Điều này có thể khiến cho danh tính của cậu bị bại lộ với mọi người trên khắp Danville. Thêm vào đó, Lawrence đang xem Telethon of Evil tại phòng khám của nha sĩ, nhưng ngay sau đó một bản tin chiếm sóng để thông báo về những đứa con của ông ngồi trên xe ATV dùng điều khiển.
- Đôi chân vịt của Perry bị tô sai màu lúc Doofenshmirtz thông báo với khán giả rằng ”con thú mỏ vịt sẽ lãnh đủ nếu không ai gọi điện”. Chúng có cùng tông màu cam từ đuôi của cậu thay vì tông mau cam sáng giống với mỏ.
- Trên phương tiện mọi địa hình, lúc Candace nói cô đã làm quen cách điều khiển, Ferb không còn ở trong. Cậu xuất hiện trở lại lúc Candace chạy vào nhà để mách mẹ.
- Bridgette đề cập rằng bên trong xe ATV là những đứa trẻ con, nhưng Candace đang ở độ tuổi thiếu niên.
- Lúc Bridgette quay chiếc ATV từ một góc quay có thể nhìn thấy bọn trẻ, Buford ngồi ở một vị trí bất hợp lý.
Nối tiếp[]
- Isabella hiểu biết về xe cộ và động cơ ("The Fast and the Phineas").
- Cũng giống như tập phim trên, phương tiện mọi địa hình được vận hành bằng một bộ điều khiển cầm tay vì cả Phineas và Ferb đều quá nhỏ tuổi để lái xe.
- Linda khẳng định rằng Candace chỉ được phép lái xe khi có sự giám sát của người lớn ("It's a Mud, Mud, Mud, Mud World", "Bubble Boys").
Ám chỉ[]
- Tiêu đề này có khả năng ám chỉ đến những tựa sách self-help như "Bí quyết thành công", hay bộ phim The Secret of My Success năm 1987 do Michael J. Fox thủ vai chính.
- TED (hội thảo) - Tên của Tedd Shaw, người thuyết giảng hội nghị, ám chỉ đến những cuộc hội thảo TED.
- Thomas & Friends - Trong bài hát "All Terrain Vehicle", những khuôn mặt của Ferb, Phineas và Isabella xuất hiện trên các phương tiện như tàu ngầm, máy bay và tàu lửa.
- Cars - Chi tiết này cũng có thể ám chỉ đến loạt phim Cars của hãng Disney.
- Pinky and the Brain - B.L.A.R.F. và N.A.R.G có thể ám chỉ đến bộ phim hoạt hình này, do Pinky thường phát ra những âm thanh vô nghĩa như "narf" và "zort" trong khi The Brain thường có xu hướng tạo ra những từ viết tắt.
- James Bond - Perry dùng hàm răng kim loại để thoát khỏi bẫy giống như kẻ thủ ác Jaws.
Diễn viên[]
- Vincent Martella vai Phineas
- Ashley Tisdale vai Candace
- Thomas Sangster vai Ferb
- Caroline Rhea vai Mẹ
- Richard O'Brien vai Bố
- Dan Povenmire vai Tiến sĩ Doofenshmirtz
- Jeff "Swampy" Marsh vai Thiếu tá Monogram
- Tyler Mann vai Carl
- Dee Bradley Baker vai Perry
- Maulik Pancholy vai Baljeet
- Bobby Gaylor vai Buford
- Alyson Stoner vai Isabella
- Kelly Hu vai Stacy
- Jack McBrayer vai Irving ♦
- Diedrich Bader vai Albert ♦
- Romi Dames vai Bridgette Oshinomi
- Jameson Moss vai Tedd Shaw[1]
- Diễn viên bổ sung: Diedrich Bader, Jennifer Grey, Keith Ferguson, Tom Kenny, Tyler Mann, Jeff "Swampy" Marsh, Maulik Pancholy, Jason Spisak, Alyson Stoner
- ♦ biểu thị những nhân vật không xuất hiện trong tập này
Nguồn[]
| Kế trước: "Ladies and Gentlemen, Meet Max Modem!" |
Tập phim | Tiếp theo: "The Doof Side of the Moon" |

