| “ | Nếu như "ổn" có nghĩa là cuộc đời của tớ là một cái vạc tăm tối đầy những thất bại, thì đúng đấy, mọi thứ đều ổn thỏa. | ” |
— Baljeet Tjinder | ||
Phineas và Ferb giúp Baljeet học hỏi về dòng nhạc rock. Candace muốn ghép cặp người bạn thân Stacy với Coltrane. Trong khi đó, tiến sĩ Doofenshmirtz lên âm mưu tạo một quân đội em bé.
Tóm tắt nội dung[]
Phineas và Ferb đang ngồi ở sân sau thì nghe thấy một tiếng thét chói tai. Họ quyết định sẽ không làm gì hôm nay cho đến khi tìm ra được tiếng ồn đến từ đâu. Còn ở trong phòng, Candace nhận được cuộc gọi từ Jeremy rằng cô và Stacy được cậu mời đến một buổi hòa nhạc. Candace sau đó nhận ra rằng Jeremy chưa đặt biệt danh cho cô, nghĩ rằng Jeremy chưa coi cô như bạn gái
Trong khi đó, Phineas và Ferb nhận thấy tiếng ồn được phát ra từ nhà của Baljeet. Tại đây, họ biết được rằng Baljeet đã đăng kí một khóa học hè có tên là "Summer Rocks"; cậu tưởng rằng đó là lớp học địa chất, nhưng thực ra đó là một trại hè rock n' roll và cậu sợ rằng mình sẽ đánh trượt. Sau khi nghe tiếng thét thất bại phát ra từ chính Baljeet, Phineas và Ferb muốn dạy cho cậu cách chơi nhạc rock.
Bên trong một trụ sở được Carl tân trang cho một khóa học làm phim, Perry nhận thông báo từ thiếu tá Monogram rằng Tiến sĩ Doofenshmirtz đã mua toàn bộ các mặt hàng em bé trên toàn bộ vùng Ba Bang. Ông muốn Perry đến điều tra và ngăn chặn.
Trở lại nhà của Baljeet, Phineas giải thích cho Baljeet rằng nhạc rock đến từ việc truyền tải cảm xúc của chính mình qua âm nhạc thay vì đọc qua những quyển sách về rock. Cậu hỏi Baljeet thường làm gì khi vui hay buồn, nhưng hóa ra là cậu luôn làm Toán trong mọi hoàn cảnh. Trong nỗ lực chơi guitar điện của cậu, Baljeet đánh hợp âm A vì cậu cảm thấy mình muốn được điểm A. Phineas nhận ra rằng dạy nhạc rock cho Baljeet khó hơn những gì cậu tưởng tượng
Trong khi đó, Candace và Stacy đến buổi hòa nhạc nơi Jeremy và Coltrane đã chờ sẵn. Tại đây, Stacy và Coltrane dễ dàng kết thân với nhau. Lúc Stacy nhờ Coltrane dạy chơi guitar bass, Candace tạo tiếng kêu kì quặc để gọi Stacy đến. Candace bảo Stacy rằng cô vẫn chưa thể khiến Jeremy đặt biệt danh cho mình. Stacy nghĩ rằng Jeremy không phải kiểu người thích đặt biệt danh, nhưng cô đã sai khi Jeremy dùng biệt danh với mọi người cậu bước qua ngoại trừ Candace.
Tại Tập đoàn xấu xa Doofenshmirtz, Perry chui ra từ một con gấu bông, nhưng cậu ngay lập tức bị một Người máy bảo mẫu bắt giữ để mặc tã và được đặt bên trong một cái nôi khổng lồ. Doofenshmirtz tiến gần đến chỗ cậu để giải thích về âm mưu của mình: thành lập một đội quân em bé bằng cách truyền nhịp đập từ tim của ông qua một cỗ máy để thu hút những đứa bé.
Một lúc sau đó, Phineas, Ferb, Baljeet, cũng như là Buford đến buổi hòa nhạc Summer Rocks trên một chiếc xe limo màu trắng. Doofenshmirtz nối máy đo nhịp tim trên tay của ông với Máy Tim đập trước khi phát thanh tiếng tim đập của ông đến toàn bộ khu vực.
Trên sân khấu, ban nhạc The Baljeatles nghe tiếng đập từ cỗ máy và bắt đầu biểu diễn. Tuy nhiên, Baljeet vẫn còn ở hậu trường và lo lắng rằng cậu sẽ đạt điểm thấp. Coltrane tiến đến và an ủi cậu rằng buổi hòa nhạc chỉ để giúp cho mọi người tận hưởng âm nhạc mà không phải lo về điểm số. Điều này càng khiến Baljeet tức giận hơn và cậu quyết định bày tỏ cảm xúc "không được chấm điểm" này qua âm nhạc với bài hát "Gimme a Grade". Trong khi đó, Perry thoát ra khỏi nôi và đuổi theo Doofenshmirtz, khiến nhịp tim của ông đập nhanh hơn (và nhịp điệu của bài hát cũng nhanh hơn). Cỗ máy sau đó quá tải và bị hất lên không trung, kéo theo Doofenshmirtz và tạo ra một màn pháo hoa để kết thúc buổi biễu diễn của The Baljeatles.
Sau khi bài hát kết thúc, Candace ngã vào người Jeremy và tự đặt cho cô biệt danh. Lúc Candace nhận ra rằng cô nên để Jeremy đặt biệt danh, cậu giải thích lí do cậu không đặt biệt danh là bởi vì cậu thích dùng tên thật của cô, Candace. Phineas và Ferb khen ngợi màn thể hiện của Baljeet và trao cho cậu điểm A+, nhưng Baljeet đáp lại rằng "Không, như thế chẳng có ý nghĩa gì cả".
Bài hát[]
Thư viện ảnh[]
|
| Thư viện ảnh cho The Baljeatles có thể được xem tại đây. |
Nội dung "thường nhật"[]
"Tớ biết chúng ta sẽ làm gì hôm nay"[]
Phineas: Được rồi, âm thanh quái quỷ đó từ đâu vậy?! Đi thôi, Ferb. Tớ biết chúng ta sẽ không làm gì hôm nay. Làm sao mà nghĩ ra được ý tưởng nào nếu như tiếng ồn đó cứ kéo dài mãi! |
"Quá nhỏ tuổi để..."[]
Không.
Lời thoại của Ferb[]
Hát trong bài hát "Gimme a Grade".
"What'cha doin'?"[]
Không.
"Này, Perry đâu rồi?"[]
Phineas: Này, tớ nghĩ tiếng thét thất bại khiến Perry hoảng sợ đấy! |
Lối vào trụ sở của Perry[]
Không rõ Perry vào từ đâu, nhưng bên trong trụ sở của cậu giống như một rạp chiếu phim
Nhạc chuông xấu xa[]
Tập đoàn xấu xa Doofenshmirtz!
"Nguyền rủa ngươi, thú mỏ vịt Perry!"[]
Trong lúc Perry đuổi theo Doofenshmirtz, ông nhận thấy nhịp tim của mình tăng quá nhanh.
Doofenshmirtz: Uh oh. Không ổn rồi. Máy Tim đập quá tải và bị hất tung, kéo theo Doofenshmirtz lên bầu trời Doofenshmirtz: NGUYỀN RỦA NGƯƠI, THÚ MỎ- (băng qua sân khấu của Trại hè Summer Rocks) Khoan đã, ban nhạc Baljeatles đó à? |
"Ồ, mi đây rồi, Perry."[]
Không.
Lời thoại đáng nhớ[]
Stacy: Tớ không biết nữa. Dạo gần đây tớ cảm thấy mình như người thứ ba vậy...
Candace: Cái gì? Không hề! Tớ luôn nghĩ rằng Jeremy và tớ trên xe đạp, còn cậu thì đi riêng trên xe một bánh, doot doot doodle doodle oot... Khoan đã! Tớ vừa nhớ ra chuyện này! Jeremy chưa bao giờ cho tớ biệt danh! (lục lọi dưới giường) Cậu hãy nhìn vào biểu đồ. Stacy: Ồ, hay đấy. Biểu đồ. Candace: Cậu thấy đấy, Jeremy chỉ gọi tớ là Candace thôi. Một đứa con trai luôn đặt biệt danh cho bạn gái của cậu ấy. Tên thân mật kiểu như Baby, Honey, Peg-Leg Pete, tem của tớ! |
Phineas: Nhà của Baljeet? Bằng cách kì lạ nào đó, chúng ta đến nhà của một cậu bé hòa nhã... |
Phineas: Mọi chuyện ổn chứ?
Baljeet: Nếu như "ổn" có nghĩa là cuộc đời của tớ là một cái vạc tăm tối đầy những thất bại, thì đúng đấy, mọi thứ đều ổn thỏa. Phineas: Nghe không ổn với tớ chút nào! |
Baljeet: Tớ không thể nói chữ cái tồi tệ đó! Ineas! Erb! Tớ phải làm gì đây? |
Thiếu tá Monogram: Cái ác... đợi... bạn... chờ đợi... cái ác chờ đợi!
Carl: Cắt, cắt! Thiếu tá Monogram: Ôi, thôi nào! |
Phineas: Rock n' roll không đến từ những quyển sách! Nó giúp cậu buông lỏng và tận hưởng! Rock n' roll là cách để truyền tải cho thế giới cảm xúc của cậu.
Baljeet: Cảm xúc về cái gì? Phineas: Về bản thân. Cậu làm gì lúc cậu giận? Baljeet: Toán. Phineas: Được thôi. Còn khi cậu buồn? Baljeet: Toán. Phineas: Vui vẻ? Baljeet: Toán! Phineas: Vậy mọi cảm xúc của cậu khiến cậu muốn làm toán à? Baljeet: Tớ không biết đến mối liên hệ nhân quả này. Tớ chỉ hay làm toán. Cảm xúc cứ đến rồi đi. |
Stacy: Coltrane kìa? Cậu ấy dễ thương thật
Candace: Hmm, đúng vậy thật. Này, khoan đã... Cậu thích Coltrane à! Stacy: Thì, bọn tớ chưa từng bắt chuyện... Candace: Nhanh lên, làm gì bây giờ? Trốn à? Khoan đã, giả vờ cậu đang tìm kiếm tài năng. Ooh, đây này! Tớ có cất ria giả trong người. Stacy: Cứ đến đó chào bọn họ thôi. (chuyển sang Jeremy và Coltrane) Jeremy: (nói với Coltrane) Cậu nghĩ như thế nào nếu một cô gái để ria giả trong nhà cậu? |
Candace: Cậu và Coltrane như thế nào rồi?
Stacy: Tiến triển tốt đấy. Cậu ấy mời tớ đi nhảy. Candace: Vậy ư? Cậu ấy có âm mưu gì đây? Stacy: Thì cậu ấy muốn nhảy cùng tớ. Candace: Hmm. Đàn ông và những câu đố hóc búa của họ. |
Phineas: Này, Baljeet, nếu cậu cần thì tớ cho cậu điểm A+ trong môn nhạc rock.
Baljeet: Không, như thế chẳng có ý nghĩa gì cả. |
Thông tin bên lề[]
- Tập phim này cùng với "Vanessassary Roughness" được các khán giả xếp hạng 3 trong Top 10 tập phim từ "Fan Picked Phineas and Ferb Week" được phát sóng trên Disney Channel trong tuần lễ trước lúc ra mắt bộ phim lẻ truyền hình Phineas and Ferb the Movie: Across the 2nd Dimension.
- Theo như Jon Colton Barry, ông muốn Candace và Jeremy chính thức trở thành một cặp trong tập phim này, nhưng chuyện này đã không xảy ra cho đến khi tập phim "Phineas and Ferb: Summer Belongs to You!" ra mắt.
- Linda, Lawrence, và Isabella đều không xuất hiện trong tập phim này.
- Đây là một trong những lần hiếm hoi Phineas cảm thấy khó chịu.
- Một trong những ca sĩ thực hiện những bài hát "Perfect Day" và "My Nemesis" xuất hiện lúc Candace và Stacy bước đến chỗ của Jeremy và Coltrane ("Interview With a Platypus, It's About Time!").
- Đây là cái bẫy thứ ba với chủ đề liên quan đến em bé mà Perry mắc phải ("Unfair Science Fair", "Attack of the 50 Foot Sister").
- Đây là lần thứ hai mà lời giải thích của Doofenshmirtz bắt kịp với thời điểm hiện tại ("One Good Scare Ought to Do It!").
- Django xuất hiện ngắn trong tập phim này. Cậu mặc váy kilt, một loại váy nam từ Scotland, trong màn trình diễn của mình
- Cô gái xuất hiện trong bài hát "Leave the Busting to Us!" xuất hiện trong buổi hòa nhạc ("Leave the Busting to Us!"). Jeremy gọi cô bằng biệt danh Sassy Miss K.
- Lúc Doofenshmirtz bay qua buổi hòa nhạc, ông nói "Khoan đã, ban nhạc Baljeatles đó à?" trước khi phát minh nổ tung và tạo ra pháo hoa, giống với những gì diễn ra trong buổi hòa nhạc đoàn tụ của Love Händel ("Dude, We're Getting the Band Back Together").
- Đây là lần thứ ba Doofenshmirtz muốn thành lập một đội quân trong âm mưu của mình ("Tree to Get Ready", "Bowl-R-Ama Drama").
Thông tin phát hành[]
Không.
Công chiếu toàn cầu[]
- 26 tháng 12, 2009 (Disney XD Tây Ban Nha)
- 6 tháng 1, 2010 (Disney Channel Bồ Đào Nha)
- 9 tháng 1, 2010 (Disney Channel Tây Ban Nha)
Lỗi[]
- Lúc chiếc đồng hồ xuất hiện lần đầu trên màn hình, trên đồng hồ có ba kim, nhưng khi nhìn từ dưới thì đồng hồ chỉ có hai kim.
- Lúc Phineas bước ra khỏi xe limo, trên khuôn mặt của cậu không có hai đường vẽ màu đen. Trong những cảnh phim sau đó thì hai vạch đen xuất hiện trên khuôn mặt.
- Vết rách trên áo của Baljeet thay đổi nhiều lần.
- Trong bài hát, Baljeet dùng từ viết tắt "ain't", nhưng tập phim "Monster from the Id" sau này tiết lộ rằng cậu có chứng sợ từ viết tắt, nhất là từ "ain't" do nó sai về mặt ngữ pháp. Tuy nhiên, cảm xúc mạnh liệt của Baljeet có thể là nguyên nhân cậu quên đi nỗi sợ này.
- Lúc Doofenshmirtz bị cỗ máy Tim đập hất lên không trung, ông bị kéo vòng quanh chiếc nôi cùng hướng với lúc ông bị Perry đuổi vòng quanh. Đáng lẽ ông phải bị kéo vòng quanh theo hướng ngược lại.
- Doofenshmirtz không thể nào biết được ban nhạc The Baljeatles dò ông chưa từng gặp họ trước đây.
Nối tiếp[]
Không.
Ám chỉ[]
- Cả tập phim này gợi liên tưởng đến dòng nhạc rock - thậm chí có khả năng ám chỉ đến hầu hết ca sĩ/ban nhạc rock đến từ Vương quốc Anh (The Beatles, Mick Jagger of the Rolling Stones, The Sex Pistols, v.v.).
- The Beatles - Tiêu đề tập phim lấy cảm hứng từ tên của ban nhạc, và ban nhạc The Baljeatles cũng có 4 thành viên giống với The Beatles, nhưng dòng nhạc của họ có thiên hướng heavy metal như các nghệ sĩ Linkin Park, Evanescence, Foo Fighters, Green Day, và Blue Stahli.
- Đầu tập phim, Candace bắt chước phần mở đầu của bản nhạc "Entrance of the Gladiators" thường được dùng cho các chú hề trong rạp xiếc
- Peg-Leg Pete - Candace đề cập đến kẻ thù truyền kiếp của Chuột Mickey, Peg-Leg Pete.
- Twitter's Fail Whale - Fail Wail (Tiếng thét thất bại) có thể ám chỉ đến thông điệp báo lỗi trên Twitter với hình ảnh của một con cá voi với tên gọi là Fail Whale.
- Chàng thổi tiêu xứ Hamelin - Doofenshmirtz ám chỉ đến câu chuyện dân gian này, qua việc ông thổi sáo để dẫn dụ tất cả trẻ em.
- Áo phông Union Jack của Ferb trong màn trình diễn gợi liên tưởng đến nguồn gốc Anh Quốc của cậu. Chi tiết này cũng có thể gợi tưởng đến ca sĩ chính Joe Elliot trong ban nhạc Def Leppard thường mặc một cái áo cộc tay Union Jack. Đây cũng có thể là ám chỉ đến chiếc áo mà Paul Cook, tay trống của ban nhạc Sex Pistols, từng mặc trong lúc thu hình bài hát "God Save The Queen".
- "Smells Like Teen Spirit" - Lúc ban nhạc The Baljeatles đến buổi hòa nhạc Summer Rocks, Django chơi một giai điệu khá giống với bài hát Smells Like Teen Spirit của ban nhạc rock Nirvana.
- Back in Black - Phần mở đầu của bài hát "Gimme a Grade" khá giống với bài hát thịnh hình này của ban nhạc AC/DC.
- Biểu tượng phi chính phủ - Một trong những biểu tượng được chiếu trên phần nền sau lưng ban nhạc The Baljeatles là một biểu tượng phi chính phủ (chữ A trong vòng tròn) kèm theo một dấu cộng để tạo ra một kí hiệu dành cho điểm A+.
- Mick Jagger - Những động tác nhảy của Baljeet khá giống với Mick Jagger.
Diễn viên[]
- Vincent Martella vai Phineas
- Ashley Tisdale vai Candace
- Thomas Sangster vai Ferb
- Caroline Rhea vai Mẹ ♦
- Dee Bradley Baker vai Perry
- Dan Povenmire vai Tiến sĩ Doofenshmirtz
- Jeff "Swampy" Marsh vai Thiếu tá Monogram
- Tyler Mann vai Carl
- Kelly Hu vai Stacy
- Mitchel Musso vai Jeremy
- Maulik Pancholy vai Baljeet
- Bobby Gaylor vai Buford
- Olivia Olson vai Vanessa ♦
- Corbin Bleu vai Coltrane
- Diễn viên bổ sung: Susanne Blakeslee, Corey Burton, Jeff "Swampy" Marsh, Dan Povenmire, Caroline Rhea, Ashley Tisdale
- ♦ biểu thị những nhân vật không xuất hiện trong tập này
| Kế trước: "That Sinking Feeling" |
Tập phim | Tiếp theo: "Vanessassary Roughness" |

