“ | Đúng rồi, mẹ nhờ hai đứa nó làm thú vị thêm quầy của chúng ta. | ” |
— Linda Flynn-Fletcher |
Hai anh em Phineas và Ferb quyết định hâm nóng tiệc mùa hè ở khu phố bằng những điểm vui chơi cỡ lớn. Trong khi đó, Doofenshmirtz đã quay lại con đường tội ác và Perry phải điều tra nguyên nhân của việc trên.
Tóm tắt nội dung[]

"Mùa hè vừa bắt đầu, bắt tay vào việc thôi!"
Trong ngày cuối cùng ở trường trung học Danville, Phineas và Ferb hoàn thành bài thuyết trình về mùa hè vừa qua của họ. Sau khi cả hai về chỗ ngồi, họ và những người bạn đều háo hức chờ mùa hè sắp tới. Họ chạy ra khỏi trường và hát hò trong hân hoan ngay sau khi nghe tiếng chuông reo. Trong khi đó, Doofenshmirtz đã quyết định trở về con đường xấu xa, và Candace vẫn quyết tâm bắt quả tang hai đứa em trong mùa hè tới. Sau khi bài hát kết thúc, Ferb đặt ra câu hỏi như mọi khi về thú cưng mỏ vịt của họ.
Đặc vụ P được gọi về trụ sở sau khóa huấn luyện động cơ bọ cạp. Thiếu tá Monogram và Carl thông báo về việc kẻ thù cũ của cậu, Doofenshmirtz, đã xấu xa trở lại. Họ yêu cầu Perry đi điều tra.
Ở sân sau nhà Flynn-Fletcher, nhóm bạn đang đề xuất nhiều ý tưởng để thúc đẩy Tiệc mùa hè ở khu phố diễn ra vào buổi tối (Buford đặc biệt quan tâm đến bồn tắm bánh mì). Candace quan sát từ cửa của lối ra, và đề xuất họ làm tất cả mọi thứ. Những đứa trẻ không biết rằng âm mưu của cô là những phát minh họ làm khó có thể biến mất cùng một lúc trước khi cô có thể dẫn mẹ đến.

Linda kể cho Candace về những tấm hình gia đình.
Candace chạy đến chỗ của mẹ, nhưng bà đã biết được hai đứa con trai, cũng như chồng của bà là Lawrence, sẽ giúp chuẩn bị cho bữa tiệc. Linda cảm thấy hối tiếc vì đã bỏ lỡ cuộc vui ở mùa hè vừa qua và không dành nhiều gian cho gia đình. Bà mong rằng mình sẽ xong việc sớm để có thể chụp hình gia đình vào đầu mùa hè.
Tại Tập đoàn xấu xa Doofenshmirtz, Perry bị giam trong liên tiếp ba cái lồng, và Vanessa vẫn khá ung dung với sự trở lại làm người ác của bố mình.
Mọi người đều tận hưởng những ý tưởng có mặt trong Tiệc mừng mùa hè. Stacy, Coltrane và Jenny vui chơi tại Máy Đập chuột. Phineas và Isabella chơi ném phi tiêu vào bóng bay. Buford và Baljeet ăn kẹo bông làm bởi máy làm kẹo bông khổng lồ. Những cô gái bên lò sưởi đi trên những chiếc xe đụng biết bay. Irving buồn bã ở quầy của mình vì không ai đến để hôn hay ôm cậu. Candace cảm thấy khá tự tin về cơ hội lật tẩy của mình.

Doofenshmirtz giải thích về Máy Bốc hơi
Trong khi đó, Doof giới thiệu cho Perry về cỗ máy mới nhất của ông, Máy Bốc hơi (được đặt trong một khinh khí cầu hình gà). Ông sẽ dùng cỗ máy để làm bốc hơi những thứ ông ta ghét, và nó cũng có thể bắn vào năm thứ cùng một lúc. Không lâu sau, Perry dùng cỗ máy để làm bốc hơi bẫy của Doof. Cậu trói ông ta nhưng vô tình khiến ông ta va vào máy và kích hoạt nó, ngay đúng lúc Candace kéo Linda ra sân trước. Tia điện từ cỗ máy đánh trúng Linda, khiến bà bốc hơi trong sự kinh hoàng của Candace, Phineas và Ferb...
KẾT THÚC... CỦA PHẦN 1...
Bài hát[]
- "Summer Is Starting Right Now"
- "Quirky Worky Song"
- "Gotta Get Gone" (nhạc nền)
- "Serious Fun" (nhạc nền)
- "The Song of the Summer"
Thư viện ảnh[]
![]() |
Thư viện ảnh cho Summer Block Buster có thể được xem tại đây. |
Nội dung "thường nhật"[]
"Tớ biết chúng ta sẽ làm gì hôm nay"[]
Không.
"Quá nhỏ tuổi để..."[]
Không.
Lời thoại của Ferb / "Này, Perry đâu rồi?"[]
Ferb: (trong bài hát) Bốn... Ba... Hai... Một... Yeah! |
Ferb: Này, Perry đâu rồi? |
"What'cha doin'?"[]
Không.
Lối vào trụ sở của Perry[]
Đặc vụ P chiến đấu với một con robot bò cạp ở sa mạc thì chuông đồng hồ reo, rồi cậu chui vào thang máy xương rồng.
Nhạc chuông xấu xa[]
Tập đoàn xấu xa Doofenshmirtz!
Bồn tắm bánh mì[]
Buford liên tục đề xuất bồn tắm bánh mì vào những ý tưởng cho Tiệc mừng mùa hè.
Lời thoại đáng nhớ[]
Thiếu tá Monogram: Chào buổi sáng, Đặc vụ P. Tôi biết cậu đang trong đợt huấn luyện động cơ bọ cạp suốt 9 tháng nay, nhưng tôi có tin tốt đây... cũng không hẳn là tốt. Chúng tôi nghi ngờ Doofenshmirtz đã quay lại con đường tội lỗi. Bọn tôi nghi ngờ là vì... hắn đã gửi email. Carl: Hắn còn đăng lên mạng xã hội với trạng thái "xấu xa lần nữa." (Ảnh chụp màn hình Instagram của Doof với dòng trại thái "xấu xa lần nữa" xuất hiện trên màn hình) Thiếu tá Monogram: Phải đấy, thật là đáng lo ngại, Đặc vụ P... (Perry lập tức chạy ra khỏi trụ sở) Carl: Chà, cậu ta nhanh thật. |
Doofenshmirtz: Hắn đây rồi! Chào mừng thú mỏ vịt Perry. Ta biết sự trở lại của ta sẽ thu hút sự chú ý tương xứng của thú bán thủy sinh. Ngươi muốn gì nào? Nước chanh? Sốt rau? Hay cái bẫy?! |
Doofenshmirtz: Nhìn đây! Máy Bốc hơi! Ta biết, đây là khinh khí cầu hình gà, nhưng đang có đợt xả hàng. Cũng không liên quan đến âm mưu lắm... trừ khi... trừ khi ngươi muốn bốc hơi gà, nếu vậy thì ta không cản. |
Doofenshmirtz: Ta biết, cỗ máy hôm nay hơi đơn điệu, nhưng ta cố tình khởi đầu chậm rãi. Mi đâu thể nào đi bơi trong bể bơi tội lỗi mà không khởi động, đúng chứ? Mi sẽ bị căng cơ đó. |
Thông tin bên lề[]
- Kể từ tập này, những dòng chữ tiêu đề và dòng chữ cho những người làm tập phim sẽ đổi kích cỡ và có màu vàng.
- Đây là lần đầu tiên Doofenshmirtz dùng lại tên của một cỗ máy, vì trước đây ông đã tạo ra Máy Bốc hơi ("The Remains of the Platypus").
- Đây là lần đầu tiên ta thấy những người bạn của Phineas và Ferb ở trong trường. Hai cậu đã từng xuất hiện trong bối cảnh trường học ở viễn cảnh giả tưởng ("Are You My Mummy?") và trong một tập phim lấy bối cảnh sau mùa hè ("Doof 101").
- Đây là lần đầu tiên Thomas Sangster không lồng tiếng cho Ferb. David Errigo Jr. sẽ lồng tiếng cho Ferb kể từ tập này sau khi đã có vai tương tự trong tập phim đặc biệt của Milo Murphy's Law, "The Phineas and Ferb Effect", và bộ phim lẻ Phineas and Ferb The Movie: Candace Against the Universe.
- Đây là lần thứ ba Ferb hỏi Perry ở đâu ("Fireside Girl Jamboree", "Lost in Danville").
- Đây là tập phim ngắn đầu tiên không sử dụng bài hát chủ đề ở đầu tập.
- Đây là lần thứ hai Candace cười một cách nham hiểm ("Meapless in Seattle").
- Đây là lần thứ tư Linda bị một cỗ máy của Doofenshmirtz đánh trúng ("A Real Boy", "Phineas and Ferb Interrupted", "Just Desserts").
- Đây là tập phim thứ hai kết thúc ở giai đoạn cao trào ("Where's Perry?"). Nếu không tính những tập đặc biệt được chia làm hai phần, đây là tập phim 11 phút đầu tiên làm chuyện này.
- Nếu không kể đến những bộ phim hay các lần xuất hiện nhỏ khác, Django và Jenny xuất hiện trở lại kể từ tập phim "The Inator Method", Coltrane xuất hiện trở lại kể từ tập "Mandace" và Stacy xuất hiện trở lại kể từ tập "Night of the Living Pharmacists".
- Chiếc máy bay kéo theo băng rôn "Mùa hè" cũng trở lại kể từ phim lẻ Phineas and Ferb The Movie: Across the 2nd Dimension. Đây cũng là lần đầu tiên bài hát "Gotta Get Gone" được dùng lại kể từ lúc bản video game của phim phát hành trên DS.
- Một trong những ý tưởng lớn của nhóm bạn trong tập này là "Whack-A-Pest!", một cỗ máy đập chuột tương tự như trong bài hát chủ đề.
- Đây là tập phim thứ hai có độ dài ít hơn 11 phút ("Atlantis"), nguyên nhân là vì tập phim cặp đôi với nó kéo dài 13 phút.
- Tập phim này kéo dài 8 phút 34 giây, khiến nó trở thành tập phim ngắn nhất trong lịch sử của chương trình.
- Doofenshmirtz không phản đối việc làm bốc hơi gà, ám chỉ đến việc ông muốn giết một con gà và dùng Máy Thay thế gà để giúp ông về nhà (Phineas and Ferb the Movie: Candace Against the Universe).
Thông tin phát hành[]

Cả đoàn phim chụp hình kỉ niệm ngày hoàn thành tập đầu tiên của mùa 5.
- Dan Povenmire chia sẽ một đoạn phim ghi hình những dòng thoại đầu tiên của Doofenshmirtz trong tập phim, cũng như là sự tái xuất của chương trình vào ngày 11 tháng 9, 2023.[1]
- Cảnh phim đầu tiên của bài hát "Summer Is Starting Right Now" được giới thiệu tại Liên hoan phim quốc tế Annecy, trong buổi tri ân "40 Years of Disney Television Animation: Past, Present, and Future", cũng như là trong sự kiện D23: The Ultimate Disney Fan Event. Cảnh phim đầy đủ của bài hát được trình chiếu tại New York Comic Con.
- Tập phim được hoàn tất vào tháng 10, 2024.
- Tập phim này, cùng với "Cloudy With a Chance of Mom" là tập phim thứ ba không được chiếu cùng ngày với ngày trình chiếu trên DisneyNOW, theo sau "Night of the Living Pharmacists" và "Last Day of Summer".
- Kể từ tập này trở đi, chương trình sẽ được sản xuất dựa vào kịch bản thay vì dựa vào phân cảnh.
Công chiếu toàn cầu[]
Lỗi[]
- Một bức hình từ tập phim "Doof Dynasty" xuất hiện trên sàn trong lớp học của Phineas và Ferb, dù cho sự kiện này đã diễn ra hàng trăm năm trước đây.
- Trong bài hát "Summer Is Starting Right Now":
- Lúc Phineas đang hát "There's 104 days of summer vacation", đồng hồ đang ở vị trí 45 độ so với kim phút chỉ số 12. Ở một cảnh phim khác vài giây sau, kim đồng hồ bị trôi ngược về hơn 90 đô so với kim phút (điều này khớp với thời gian bọn trẻ đếm ngược giờ tan học).
- Trong phần điệp khúc đầu tiên với những cảnh quay gần Phineas, con mắt to hơn của Ferb nằm trước con mắt nhỏ hơn.
- Trong đoạn của Doofenshmirtz, tấm khăn che Doofenshmirtz sau đó biến mất, và Máy Bốc hơi bất ngờ thay đổi vị trí.
- Trong phần điệp khúc cuối cùng, những cái trống của Buford màu tím. Ở cảnh phim Ferb hỏi Perry đâu rồi, chúng đổi thành màu đỏ.
- Trong phần lời "I think we all know what this is regarding", guitar bass của Isabella bị đổi ngược hướng.
- Trong tập "Doof 101", Phineas và Ferb học ở trưởng tiểu học sau mùa hè vừa rồi, nhưng ở trong tập phim này, họ đang học trường trung học.
- Mặc dù Máy Bốc hơi có thể làm bốc hơi toàn bộ vật dụng và cả con người, cỗ máy chỉ làm bốc hơi phần trên của những cái lồng dùng để bẫy Perry.
- Dường như nhà của Baljeet ở ngay kế bên nhà của Isabella, nhưng ở những tập trước đó, khoảng cách từ nhà Flynn-Fletcher đến nhà của Baljeet là xa hơn nhiều (ví dụ điển hình ở tập "Unfair Science Fair Redux (Another Story)"). Tuy nhiên, đây cũng có khả năng là một ngôi nhà chỉ hơi tương đồng.
- Trong bức hình gần đây nhất của gia đình Flynn-Fletcher, Candace dùng điện thoại thông minh. Tuy nhiên, cô dùng điện thoại gập kể từ đầu mùa hè vừa rồi.
Nối tiếp[]
- Tập phim bắt đầu với việc Phineas tường thuật lại câu chuyện của tập "Last Day of Summer". Thêm vào đó, ta có thể nhìn thấy những bức ảnh từ các tập như "Rollercoaster", "Are You My Mummy?", "S'Winter", "Out to Launch", "The Lake Nose Monster", "Phineas and Ferb Hawaiian Vacation", "Doof Dynasty", và "Father's Day". Ferb cũng đã gỡ một bức hình từ tập "Lights, Candace, Action!".
- Trong bài hát "Summer Is Starting Right Now", Phineas dùng màn hình phẳng để chiếu các sự kiện từ những tập như "Cheer Up Candace", "It's About Time!", "The Remains of the Platypus", "Candace Loses Her Head", "Lawn Gnome Beach Party of Terror", "S'Winter", và "Rollercoaster".
- Việc bọn trẻ đang học trường trung học gợi lại dòng thoại "Vậy mà tớ đã rất háo hức học cấp hai" của Isabella trong tập phim "Cranius Maximus".
- Candace có một con gấu bông Bango-Ru ở trên kệ thứ hai, kế bên những quả bông cổ động ("The Chronicles of Meap").
Ám chỉ[]
- Summer Block Buster - Tiêu đề tập phim là cách chơi chữ ám chỉ một bộ phim bom tấn phát hành vào mùa hè. Phim Jaws của năm 1975 được coi như là bộ phim bom tấn mùa hè đầu đời. Phần "block buster" trong tiêu đề ám chỉ bữa tiệc ở khu phố và nỗi ám ảnh bắt quả tang của Candace.
- Hamster & Gretel - Trong bài hát "Summer is Starting Right Now", ta có thể nhận diện hai biển báo đường có tên "Thông lộ Hamster" và "Đại lộ Gretel", ám chỉ chương trình hoạt hình làm riêng của Dan Povenmire.
Diễn viên[]
- Vincent Martella vai Phineas
- Ashley Tisdale vai Candace
- David Errigo Jr. vai Ferb, Diễn viên bổ sung
- Caroline Rhea vai Mẹ
- Richard O'Brien vai Bố
- Dan Povenmire vai Tiến sĩ Doofenshmirtz
- Jeff "Swampy" Marsh vai Thiếu tá Monogram, Diễn viên bổ sung
- Tyler Alexander Mann vai Carl
- Maulik Pancholy vai Baljeet
- Bobby Gaylor vai Buford
- Alyson Stoner vai Isabella, Diễn viên bổ sung
- Kelly Hu vai Stacy (chỉ nêu tên), Giáo viên (xem như diễn viên bổ sung)
- Olivia Olson vai Vanessa
- Danny Jacob vai Ca sĩ Radio (xem như diễn viên bổ sung
- Dee Bradley Baker vai Thú mỏ vịt Perry (xem như diễn viên bổ sung)
- Diễn viên bổ sung: Dee Bradley Baker, Danny Jacob, LC Powell, Jaret Reddick
Nguồn[]
Disney Television Animation. "Summer Block Buster/Cloudy With A Chance Of Mom", 2023.
Kế trước: "O.W.C.A. Files" |
Tập phim | Tiếp theo: "Cloudy With a Chance of Mom" |