Phineas and Ferb Wiki Tiếng Việt

  Tin nhắn cộng đồng
Wiki logo
Chào mừng các bạn đến với Phineas and Ferb Wiki Tiếng Việt, hiện nay mức độ hoạt động của wiki không thường xuyên cho lắm, một số thành viên hiện nay đang viết và bổ sung thêm nội dung các trang quan trọng sao cho hoàn chỉnh.
Nếu các bạn có thể giúp, xin vui lòng tham gia cùng chúng tôi xây dựng wiki này.
Tham quan vui vẻ!

Số thử nghiệm của Báo Ba Bang đã được xuất bản. Các bạn có thể tìm đọc tại tại đây.

READ MORE

Phineas and Ferb Wiki Tiếng Việt
Phineas and Ferb Wiki Tiếng Việt

Thứ con cần là ổ thịt thắng giải. Đây là Nigel và Adrian, hai vị vua ổ thịt năm nay.

— Linda Flynn-Fletcher

Linda cùng Jamie Oliver là những giám khảo cho Cuộc thi nấu ổ thịt tại Lễ hội ổ thịt Danville. Trong khi đó, Candace tham gia đấu giá một món đồ lưu niệm từ ban nhạc yêu thích của cô, còn những đứa em của cô làm một ngôi nhà nhún khổng lồ ở sân sau. Tiến sĩ Doofenshmirtz sẽ dùng công thức ổ thịt gia truyền của ông để tham gia cuộc thi.

Tóm tắt nội dung[]

Trong phòng của Candace, Linda tiết lộ với Candace rằng bà sẽ đến Lễ hội ổ thịt với tư cách là một trong những giám khảo của hội thi làm ổ thịt năm nay. Candace lên kế hoạch sở hữu búp bê lắc lư thuận tay trái Tiny Cowboy tại một buổi đấu giá. Ở sân sau, PhineasFerb đang thư giãn dưới gốc cây thì Buford chạy vào sân, mang theo Baljeet và thở dóc. Buford kể rằng cậu vô tình làm nổ tung một ngôi nhà nảy ở Lễ hội ổ thịt và phải chạy thoát khỏi bọn trẻ đang chơi trong đó. Phineas sau đó nói một bài phát biểu truyền cảm hứng về nhà nảy trước khi tìm ra được ý tưởng tuyệt vời của ngày hôm nay.

Thiếu tá Monogram nhanh chóng thông báo nhiệm vụ cho Perry rằng tiến sĩ Doofenshmirtz mua một số thực phẩm tươi tại siêu thị, nghĩ rằng ông ta đang chuẩn bị một âm mưu xấu xa khác và yêu cầu Perry bắt tay vào nhiệm vụ. Trong khi Phineas và Ferb hoàn tất bước chuẩn bị cuối cùng cho ngôi nhà nảy, Linda vinh dự khi được làm giám khảo cho cuộc thi ổ thịt cùng Jamie Oliver.

Từ bên ngoài một túp lều, Perry nhìn nhầm một con chim đứng trên sào thành Doofenshmirtz và cậu bị bẫy bên trong một cái hộp thối rữa sinh học. Ông sau đó giải thích cho Perry về công thức ổ thịt gia truyền của ông: được truyền lại từ cụ cố Gretel Doofenshmirtz đến ông ruột José Doofenshmirtz, rồi sau đó đến mẹ của ông, và cuối cùng đến tay Roger. Ông đã lấy cắp công thức và tin rằng mình sẽ thắng cuộc thi làm ổ thịt. Ông còn tiết lộ Máy Thối rữa dùng để làm thối rữa những ổ thịt khác để xây chắc chiến thắng của mình.

Trở lại sân sau, những cậu bé vào trong ngôi nhà nảy. Phineas bơm khí heli vào để ngôi nhà có thể nổi trên không trung. Họ bắt đầu vui chơi và bật nảy khắp mọi không gian trong nhà nảy. Tại phiên đấu giá, Candace cùng với Stacy đang chờ búp bê Tiny Cowboy được rao bán thì cô nhìn thấy nhà nảy của Phineas và Ferb nổi bồng bềnh ở bên ngoài. Cô giao cho Stacy 70 đô và một tấm bảng trước khi ra ngoài và cố gắng bàm trên dây thừng treo lủng lẳng trên nhà nảy.

Perry dùng một cái súng mỏ neo cỡ nhỏ để kéo lên cái hộp đang bẫy mình và phóng nó ra tại đúng vị trí mà Doofenshmirtz chuẩn bị bắn vào bằng Máy Thối rữa. Ông cố gắng bắn Perry khắp nơi nhưng cỗ máy bắn trúng vào một quầy bán dưa leo, một cuốn tiểu thuyết, một ly sữa tươi, và dây thừng đang giữ Candace trên không trung, khiến cô rơi xuống một bát ổ thịt của hai đầu bếp.

Buford quyết định treo trên dây thừng để kéo nhà nảy xuống gần Lễ hội ổ thịt. Phineas và Ferb đi vui chơi trong lễ hội trong khi Buford và Baljeet đến chỗ của những đứa trẻ con buồn bã và trao cho họ ngôi nhà nảy khổng lồ. Baljeet cảm thấy tự hào về hành động đẹp đó cho đến khi Buford lại khiến ngôi nhà nảy phát nổ, và những đứa trẻ đuổi theo Buford một lần nữa.

Trong lúc Doofenshmirtz vẫn cố bắn Perry thì ông vô tình làm thối rữa ổ thịt của chính mình. Perry sau đó bắt lấy Máy Thối rữa và nghiền nát nó bên trong máy xay sinh tố. Linda và Jamie đến quầy của Doofenshmirtz thì nhìn thấy ổ thịt thối rữa và ngay lập tức loại ông khỏi cuộc thi. Doofenshmirtz muốn thử xem nó có tệ đến mức đó không, và nói rằng ông sẽ cần gọi bác sĩ sơ cấp cứu.

Sau khi bị kéo đến Lễ hội ổ thịt và không thể mua lại thành công búp bê lắc lư Tiny Cowboy, Linda vui vẻ giới thiệu cho cô ổ thịt thắng cuộc năm nay cũng như chủ nhân làm ra nó, Nigel và Adrian từ ban nhạc Tiny Cowboy. Sau khi Candace thưởng thức ổ thịt của họ, cô cùng Stacy lên sân khấu với ban nhạc để hát một bài hát về ổ thịt. Doofenshmirtz nhận ra ban nhạc Tiny Cowboy trước khi bị đưa lên xe cứu thương.

Bài hát[]

Phần hậu kết[]

Đoạn cuối cùng của bài hát "Meatloaf".

Thư viện ảnh[]

Nhấp vào đây để xem nhiều hình ảnh hơn từ Meatloaf Surprise.
Thư viện ảnh cho Meatloaf Surprise có thể được xem tại đây.

Nội dung "thường nhật"[]

"Tớ biết chúng ta sẽ làm gì hôm nay" / "Này, Perry đâu rồi?"[]

Phineas: Nếu như chúng ta làm nhà nảy cho những đứa trẻ to hơn?
Buford: Này!
Phineas: Lớn hơn một tí. Và nếu như nó là một ngôi nhà nảy tuyệt vời thì sao? Tớ đứng trước các cậu ở đây và tuyên bố rằng... ờ, giúp tớ một chút, Ferb?
(Ferb mở quạt để tăng cảm hứng cho phát biểu của Phineas)
Phineas: Rằng chưa ai hiểu đúng khái niệm nhà nảy trước đây, và chúng ta có bổn phận để cho thế giới mở mang tầm mắt về một ngôi nhà nảy thực sự. Vì nếu không phải chúng ta... thì là ai? Nếu không phải bây giờ... thì khi nào? Và nếu không phải lúc đó, thì là... cái gì đó khác! Các cậu, tớ biết chúng ta làm gì hôm nay rồi! Nhưng trước tiên, trả lời tớ câu hỏi này: Perry đâu rồi?
(đoạn nhạc truyền cảm hứng dừng đột ngột)
Phineas: Không, tớ hỏi thật, nó đâu rồi? Tớ... tớ không thấy nó đâu cả.

"Quá nhỏ tuổi để..."[]

Không.

Lời thoại của Ferb[]

Phineas: Buford đang kéo chúng ta xuống.
Baljeet: Sao lại như vậy được? Cậu ấy đâu thể nào nặng hơn lúc ở trong nhà nảy!
Ferb: Tốt nhất là đừng hỏi gì cả.

"What'cha doin'?"[]

Không.

Lối vào trụ sở của Perry[]

Không.

"Nguyền rủa ngươi, thú mỏ vịt Perry!"[]

Doofenshmirtz vẫn cầm Máy Thối rữa bắn khắp nơi.
Doofenshmirtz: Này, mi không thấy mệt à? Đứng im! Để ta --
Ông tự bắn ổ thịt của mình và khiến nó thối rữa
Doofenshmirtz: Ôi không, ổ thịt của ta! Ta nhận thấy những cỗ máy của ta cứ bắn vào những thứ ta không muốn bắn vào. Nó cứ diễn...
Perry đấm Doofenshmirtz, khiến ông thả cỗ máy ra và Perry bắt lấy nó
Doofenshmirtz: Thú mỏ vịt Perry, trả nó lại cho ta.
Perry ném cỗ máy vào một cái sinh tố và khiến nó bị nghiền nát
Doofenshmirtz: AHH! Ngươi biến nó thành "súp đặc" rồi. Nguyền rủa ngươi, thú mỏ vịt Perry!

"Ồ, mi đây rồi, Perry."[]

Không.

Lời thoại đáng nhớ[]

Thiếu tá Monogram: Chào buổi sáng, Đặc vụ P. Chúng tôi nhận được hình ảnh từ camera giám sát rằng Doofenshmirtz đang mua một số thực phẩm tươi. Có hai khả năng cho việc này: hoặc ông ta đang âm mưu gì đó xấu xa liên quan đến thức ăn, hoặc ông ta đang gây ấn tượng bằng cách nấu bữa ăn tối cho một người phụ n- Thôi bỏ đi, rõ ràng là khả năng đầu tiên.
Doofenshmirtz: Chào mừng, thú mỏ vịt Perry! Không ngờ là ngươi dính phải cái bẫy 'Đánh lạc hướng thú mỏ vịt Perry bằng con chim kì quặc'! Ta phải nói là, uh... con chim này xấu xí thật.
Baljeet: Này Buford! Chúng ta sẽ nổi bồng bềnh như những tiên nữ trong rừng!
Buford: Cậu định không bao giờ để yên vụ đó à.
Candace: Cháu hỏi thật nhé, ai lại mang kính xem thính phòng ở buổi đấu giá ạ?
Người phụ nữ: Đây là buổi đấu giá ư?!
Đầu bếp: Tôi không biết nữa. Nó vẫn cần cái gì đó.
(Candace ngã vào trong bát ổ thịt)
Candace: Nó vẫn cần ớt bột.
Đầu bếp: Bao nhiêu?

Thông tin bên lề[]

  • Bản nhạc hiệu mở đầu tập phim này tương tự như mở đầu của các tập phim "Rollercoaster", "Ain't No Kiddie Ride", "Wizard of Odd", và "Moon Farm".
  • Tập phim này tiết lộ Linda, Candace, và Phineas đều thích ổ thịt.
  • Tập phim này tiết lộ Perry có súng bắn móc neo với nhiều kích cỡ khác nhau.
  • Ban nhạc Tiny Cowboy xuất hiện lần đầu tiên sau khi được nhắc đến trong tập phim "Robot Rodeo".
  • Người phụ nữ mang kính xem thính phòng tại buổi đấu giá búp bê Tiny Cowboy xuất hiện lần nữa trong tập phim "Happy New Year!" và trong tập phim "Dog Walker, Runner, Screamer" của chương trình Milo Murphy's Law. Trong chương trình Milo Murphy's Law, bà cắt ruy băng tại một lễ khánh thành.
  • Nhân vật giống Jeff "Swampy" Marsh có thể nhìn thấy ở buổi đấu giá.
  • Đây là lần thứ ba Candace làm hỏng điện thoại của mình ("Greece Lightning", "Candace Disconnected").
  • Đây là lần đầu tiên Buford phá hủy Ý tưởng tuyệt vời của Phineas và Ferb.
  • Đây là lần thứ tư Candace tham gia vào buổi diễn của một ban nhạc ("Ready for the Bettys", "Flop Starz", "The Best Lazy Day Ever"), và là lần đầu tiên kể từ Mùa 1.
  • Đây là lần thứ ba Doofenshmirtz kết thúc tập phim với câu "Khoan đã, có phải đó là [tên ban nhạc]?", sau những lần ở các tập phim "Dude, We're Getting the Band Back Together" và "The Baljeatles".
  • Ban nhạc Anh em Paisley Sideburn từ tập phim "Fireside Girl Jamboree" được nhắc đến..

Thông tin phát hành[]

  • Tiêu đề ban đầu của tập phim này là "Phineas and Ferb's Mega-Awesome Super-Bounce Palace". Một số bản dịch ở những ngôn ngữ khác dựa theo tiêu đề này để đặt tên cho tập phim.
  • Đây là vai lồng tiếng cuối cùng của Davy Jones trước khi ông qua đời vào ngày 29 tháng 2, 2012.

Công chiếu toàn cầu[]

  • 5 tháng 8, 2011 (Family Channel)
  • 11 tháng 8, 2011 (Disney Channel Mỹ Latinh và Brazil)
  • 20 tháng 8, 2011 (Disney XD Canada)
  • 6 tháng 10, 2011 (Disney XD Vương quốc Anh)
  • 27 tháng 10, 2011 (Disney XD Đức)
  • 29 tháng 10, 2011 (Disney Channel Châu Á)
  • 6 tháng 11, 2011 (Disney XD Tây Ban Nha)
  • 26 tháng 11, 2011 (Disney Channel Bồ Đào Nha)
  • 9 tháng 12, 2011 (Disney Channel Scandinavia)

Lỗi[]

  • Có thể thấy mọi đứa trẻ trong nhà nảy đều mang giày. Quy định thường gặp trong nhà nảy là cấm mang giày để tránh nhà nảy bị thủng.
  • Lúc Phineas nói bài phát biểu của mình, một chiếc lá xuyên qua mắt của cậu.
  • Lúc Linda đang đi cùng Jamie Oliver tại Lễ hội ổ thịt, một cô bé tóc vàng buộc hai bím tóc xoăn xuất hiện tại một quầy ổ thịt, rồi vai giây sau xuất hiện tại quầy bán kem ổ thịt. Một số nhân vật khác cũng xuất hiện nhiều lần trong một cảnh phim.
  • Doofenshmirtz đặt một miếng lá lên ổ thịt của ông, nhưng đến lúc ông bắn ổ thịt của người khác thì miếng lá không còn nữa.
  • Lúc miếng lá biến mất, những cái quầy đối diện Doofenshmirtz thay đổi diện mạo.
  • Lúc Buford kéo nhà nảy xuống lễ hội, con mắt to hơn của Ferb vẽ đè lên con mắt nhỏ hơn.
  • Lúc Nigel mời Candace lên sân khấu, loa cảm biến nối với đàn guitar của Adrian biến mất.
  • Đàn guitar của nghệ sĩ đầu trọc đổi màu và kiểu dáng trong suốt buổi biểu diễn.
  • Lúc Adrian hát câu "Don't know what that aroma's doing in my head", cũng như trong lời ca "Meatloaf, I'm a meatloaf lover", micro của Nigel biến mất.

Nối tiếp[]

  • Baljeet nhắc lại lần Buford muốn được nổi bồng bềnh như những cô tiên trong rừng ("Bubble Boys").
  • Một trong những vật thể trong ngôi nhà nảy giống với một khối thạch ("Day of the Living Gelatin").

Ám chỉ[]

  • Everything but the kitchen sink - Thứ cuối cùng bị cái quạt của Ferb thổi bay đi là một bồn rửa, ám chỉ câu thành ngữ có nghĩa là "mọi thứ có thể (dù cho cần thiết hay không)".
  • Ban nhạc Tiny Cowboy dường như ám chỉ đến ban nhạc Anh Quốc Oasis và bài hát "Meatloaf" là cách châm biếm bài hát "Wonderwall".
  • The Archie Show - Những hình ảnh kì ảo, những cái bóng đen của ban nhạc, và cách Candace và Stacy nhảy theo giai điệu bài hát "Meatloaf" khá giống với những thứ diễn ra trong các bài nhạc của ban nhạc Archies.

Diễn viên[]

biểu thị những nhân vật không xuất hiện trong tập này
Kế trước:
"Bad Hair Day"
Tập phim Tiếp theo:
"Phineas and Ferb Interrupted"
x - s - t Phineas and Ferb - Tập phim
          Mùa 1
"Rollercoaster" | "Lawn Gnome Beach Party of Terror" | "Flop Starz" | "The Fast and the Phineas"
"Lights, Candace, Action!" | "Raging Bully" | "Candace Loses Her Head" | "I, Brobot"
"Run Away Runway" | "The Magnificent Few" | "S'Winter" | "Jerk De Soleil" | "Are You My Mummy?"
"Ready for the Bettys" | "I Scream, You Scream" | "Toy to the World"
"Get That Bigfoot Outa My Face!" | "It's a Mud, Mud, Mud, Mud World" | "Mom's Birthday"
"Journey to the Center of Candace" | "It's About Time!"
"Dude, We're Getting the Band Back Together" | "Tree to Get Ready" | "The Ballad of Badbeard"
"Greece Lightning" | "Leave the Busting to Us!" | "Crack That Whip" | "The Best Lazy Day Ever"
"Boyfriend From 27,000 B.C." | "Voyage to the Bottom of Buford" | "A Hard Day's Knight"
"Traffic Cam Caper" | "Bowl-R-Ama Drama" | "Got Game?" | "Comet Kermillian"
"Put That Putter Away" | "Does This Duckbill Make Me Look Fat?" | "The Flying Fishmonger"
"One Good Scare Ought to Do It!" | "The Monster of Phineas-n-Ferbenstein" | "Oil on Candace"
"Out of Toon" | "Hail Doofania!" | "Out to Launch" | "Phineas and Ferb Get Busted!"
"Unfair Science Fair" | "Unfair Science Fair Redux (Another Story)"
          Mùa 2
"The Lake Nose Monster" | "Interview With a Platypus" | "Tip of the Day"
"Attack of the 50 Foot Sister" | "Backyard Aquarium" | "Day of the Living Gelatin"
"Elementary My Dear Stacy" | "Don't Even Blink" | "Chez Platypus" | "Perry Lays an Egg"
"Gaming the System" | "The Chronicles of Meap" | "Thaddeus and Thor" | "De Plane! De Plane!"
"Let's Take a Quiz" | "At the Car Wash" | "Oh, There You Are, Perry" | "Swiss Family Phineas"
"Hide and Seek" | "That Sinking Feeling" | "The Baljeatles" | "Vanessassary Roughness"
"No More Bunny Business" | "Spa Day" | "Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo"
"Phineas and Ferb Musical Cliptastic Countdown" | "Bubble Boys"
"Isabella and the Temple of Sap" | "Cheer Up Candace" | "Fireside Girl Jamboree"
"The Bully Code" | "Finding Mary McGuffin" | "Picture This" | "Nerdy Dancin'" | "What Do It Do?"
"Atlantis" | "Phineas and Ferb Christmas Vacation!" | "Just Passing Through" | "Candace's Big Day"
"I Was a Middle Aged Robot" | "Suddenly Suzy" | "Undercover Carl" | "Hip Hip Parade"
"Invasion of the Ferb Snatchers" | "Ain't No Kiddie Ride" | "Not Phineas and Ferb"
"Phineas and Ferb-Busters!" | "The Lizard Whisperer" | "Robot Rodeo" | "The Beak"
"She's the Mayor" | "The Lemonade Stand" | "Phineas and Ferb Hawaiian Vacation"
"Nerds of a Feather" | "Wizard of Odd" | "We Call it Maze" | "Ladies and Gentlemen, Meet Max Modem!"
"The Secret of Success" | "The Doof Side of the Moon" | "Split Personality" | "Brain Drain"
"Rollercoaster: The Musical!" | "Make Play" | "Candace Gets Busted"
          Mùa 3
"The Great Indoors" | "Canderemy" | "Run, Candace, Run" | "Last Train to Bustville"
"Phineas' Birthday Clip-O-Rama!" | "The Belly of the Beast" | "Moon Farm" | "Ask a Foolish Question"
"Misperceived Monotreme" | "Candace Disconnected" | "Magic Carpet Ride" | "Bad Hair Day"
"Meatloaf Surprise" | "Phineas and Ferb Interrupted" | "A Real Boy" | "Mommy Can You Hear Me?"
"Road Trip" | "Tour de Ferb" | "Skiddley Whiffers" | "My Fair Goalie" | "Bullseye!" | "That's the Spirit"
"The Curse of Candace" | "Escape from Phineas Tower" | "Lotsa Latkes" | "Ferb Latin"
"A Phineas and Ferb Family Christmas" | "Tri-Stone Area" | "Doof Dynasty" | "Excaliferb"
"Phineas and Ferb and the Temple of Juatchadoon" | "Monster from the Id" | "Gi-Ants"
"The Remains of the Platypus" | "Mom's in the House" | "Perry The Actorpus" | "Let's Bounce"
"Bully Bromance Breakup" | "Quietest Day Ever" | "The Doonkelberry Imperative" | "Meapless in Seattle"
"Delivery of Destiny" | "Buford Confidential" | "The Mom Attractor" | "Cranius Maximus" | "Agent Doof"
"Minor Monogram" | "What A Croc!" | "Sleepwalk Surprise" | "Sci-Fi Pie Fly" | "Sipping with the Enemy"
"Tri-State Treasure: Boot of Secrets" | "Doofapus" | "Norm Unleashed" | "Where's Perry?"
"Where's Perry? (Part Two)" | "Ferb TV" | "When Worlds Collide" | "What'd I Miss?"
"Road to Danville" | "This Is Your Backstory" | "Blackout!"
          Mùa 4
"For Your Ice Only" | "Happy New Year!" | "Fly On the Wall" | "Bully Bust" | "My Sweet Ride"
"Der Kinderlumper" | "Sidetracked" | "Primal Perry" | "Mind Share" | "Backyard Hodge Podge"
"Bee Day" | "Bee Story" | "Great Balls Of Water" | "Where's Pinky?"
"Phineas and Ferb Musical Cliptastic Countdown Hosted by Kelly Osbourne" | "Knot My Problem"
"Just Desserts" | "La Candace-Cabra" | "Happy Birthday, Isabella" | "Love at First Byte"
"One Good Turn" | "Thanks But No Thanks" | "Troy Story" | "Druselsteinoween"
"Terrifying Tri-State Trilogy of Terror" | "Face Your Fear" | "Cheers for Fears" | "Steampunx"
"Just Our Luck" | "Return Policy" | "Live and Let Drive" | "Father's Day" | "Imperfect Storm"
"The Return of the Rogue Rabbit" | "It's No Picnic" | "The Klimpaloon Ultimatum"
"Operation Crumb Cake" | "Mandace" | "Lost in Danville" | "The Inator Method"
"Tales from the Resistance: Back to the 2nd Dimension" | "Doof 101" | "Act Your Age"
          Mùa 5
"Summer Block Buster" | "Cloudy With a Chance of Mom" | "Submarine Sandwich Submarine"
"License to Bust" | "Dry Another Day" | "Deconstructing Doof" | "Tropey McTropeFace"
"Biblio-Blast!" | "A Chip to the Vet" | "More Than an Intern" | "The Aurora Perry-Alis"
"Lord of the Firesides" | "The Candace Suit" | "Agent T (for Teen)" | "The Haberdasher"
"Out of Character" | "Meap Me in St. Louis" | "No Slumber Party" | "The Ballad of Bubba Doof"
"Attack of the Candace Suit" | "Book Flub" | "The Bad Old Days" | "Mantis Fact!"
"The Nightmare-Inator" | "Doof in Retrograde" | "Bend It Like Doof" | "Dooflicated"
"Space Adventure" | "Droogenfest" | "Doofercise" | "Croquet Y-8" | "Dinner Reservations"
"Bread Bowl Hot Tub" | "Entrance Exam" | "Dungeons & Dating"
          Đặc biệt
"Phineas and Ferb: Summer Belongs to You!" | "Phineas and Ferb Save Summer"
"Night of the Living Pharmacists" | "Last Day of Summer" | "O.W.C.A. Files"
          Phim
Phineas and Ferb The Movie: Across the 2nd Dimension
Phineas and Ferb The Movie: Candace Against the Universe
          Crossover
"Phineas and Ferb: Mission Marvel" | Phineas and Ferb: Star Wars" | "The Phineas and Ferb Effect"