| “ | Tớ biết chúng ta làm gì hôm nay rồi: chiếm lấy toàn bộ vùng Ba Bang!! | ” |
— Phineas Flynn, sau khi bị cỗ máy của Doofenshmirtz bắn vào | ||
Doofenshmirtz tạo ra một cỗ máy có thể chuyển đổi tính cách của Roger thành tính cách của ông, nhưng cỗ máy vô tình bắn nhiều người khác, trong đó có Phineas, Ferb và nhóm bạn của họ. Candace phải ngăn chặn bọn trẻ chiếm lấy vùng Ba Bang với những cỗ máy vui vẻ.
Tóm tắt nội dung[]
Trong Ngày Danville, Phineas, Ferb và những người bạn lên kế hoạch xây dựng những khu vui chơi giải trí khắp thành phố, còn mẹ Linda và bố Lawrence đến công viên để nghe bài phát biểu của thị trưởng Roger. Tại Tập đoàn xấu xa Doofenshmirtz, Doofenshmirtz nhờ Norm in bài tiểu luận để xin vào trường đại học của Vanessa, và ông nhận ra rằng Vanessa xem thị trưởng Roger như là một tấm gương. Cảm thấy bực mình, Doofenshmirtz cùng Vanessa đến công viên và mang theo Máy Nhân bản tính Doof. Cỗ máy có công dụng chuyển đổi tính cách của Roger thành tính cách của ông, giúp cho Vanessa sẽ ngưỡng mộ ông hơn là em trai mình.
Sau khi trói Perry trên thanh sắt, gã tiến sĩ kích hoạt cỗ máy. Tuy nhiên, nụ cười rạng rỡ của Roger khiến cho tia bắn bị dội ngược lại và bắn vào Jeremy, biến Jeremy trở thành một bản sao ác độc của Doofenshmirtz. Một tia bắn khác dội vào nhiều thứ khác nhau trong thành phố và bắn vào bọn trẻ ở sân sau. Họ trở nên ác độc và bắt đầu đi khom lưng, nói chuyện bằng giọng Drusselstein và quyết định chiếm lấy vùng Ba Bang bằng cách xây dựng những khu vui chơi không dừng lại.
Candace cảm thấy sợ hãi và quyết định ngăn chặn bọn trẻ, trong khi Perry đánh đuổi Doofenshmirtz trong sân chơi ở công viên. Sau khi phát hiện ra bố mẹ mình và Jeremy cũng trở nên xấu xa, cô gặp Vanessa và nhờ cô bạn của mình giúp đỡ. Vanessa tiết lộ rằng mỗi cỗ máy đều sẽ có một nút tự hủy. Trong lúc cuộc vui của bọn trẻ xâm chiếm Danville, Candace phát hiện ra nút tự hủy, nhưng cô bị bẫy bên trong một quả bóng của chuột đồng. Cô lăn quả bóng lên cầu tuột nhưng không thể đuổi theo, và quả bóng lăn xuống một đầu của chiếc bập bênh. Sau khi Perry phóng Doofenshmirtz lên không trung, ông ta rơi xuống đầu kia của bập bênh và vô tình phóng quả bóng của Candace vào nút tự hủy. Toàn bộ những cỗ xe và khu vui chơi đều tan biến trong hoa giấy và những hạt lấp lánh.
Sau đó, Doofenshmirtz biết được rằng Vanessa chỉ tán dương Roger để gia tăng cơ hội vào đại học, khiến cho ông cảm thấy tự hào vì mưu đồ của con gái mình. Perry nhấn nút tự hủy trên Máy Nhân bản tính Doof, khiến mọi người trở về bình thường và băn khoăn rằng họ đã làm gì vào ngày hôm đó.
Bài hát[]
- "Quirky Worky Song" (phiên bản u ám)
- "Fistful of Flowers"
- "We're Taking Over"
Phần hậu kết[]
Một đoạn của bài hát "We're Taking Over" được phát lại.
Thư viện ảnh[]
|
| Thư viện ảnh cho Dooflicated có thể được xem tại đây. |
Nội dung "thường nhật"[]
"Tớ biết chúng ta sẽ làm gì hôm nay"[]
Phineas độc ác: Và không gì vui bằng sự độc ác! Nhưng tại sao chỉ dừng lại ở Danville? Tớ biết chúng ta làm gì hôm nay rồi: chiếm lấy toàn bộ vùng Ba Bang!! |
Phineas: Chà, Ferb. Chúng ta đã làm gì hôm nay vậy?
(Ferb nhún vai) |
"Quá nhỏ tuổi để..."[]
Không.
Lời thoại của Ferb / "Nguyền rủa ngươi, thú mỏ vịt Perry!"[]
Ferb độc ác: Nguyền rủa chị, chị gái Candace! |
Tiến sĩ Doofenshmirtz: Nguyền rủa ngươi, thú mỏ vịt Perry! |
"What'cha doin'?"[]
Không.
"Này, Perry đâu rồi?"[]
Không.
Lối vào trụ sở của Perry[]
Perry xuống dưới bồn rửa của phòng tắm.
Nhạc chuông xấu xa[]
Lò nướng của Doofenshmirtz vừa được sửa xong!
"Ồ, mi đây rồi, Perry."[]
Không.
Lời thoại đáng nhớ[]
Nội dung Chú thích Nội dung 2 Chú thích 2 |
Nội dung Chú thích Nội dung 2 Chú thích 2 |
Nội dung Chú thích Nội dung 2 Chú thích 2 |
Nội dung Chú thích Nội dung 2 Chú thích 2 |
Thông tin bên lề[]
Thông tin phát hành[]
- Tập phim này được công bố tại buổi họp báo San Diego Comic Con vào ngày 25 tháng 7, 2025 cùng với một đoạn phim giới thiệu dài 2 phút.[1]
- Trong buổi họp báo, Dan Povenmire tiết lộ rằng tập phim này được lấy cảm hứng từ việc những diễn viên lồng tiếng thử bắt chước Doofenshmirtz. Ông đã đăng một đoạn phim ngắn về việc thành viên trong đoạn phim lắng nghe những phiên bản bắt chước của Doof vào ngày 4 tháng 6, 2023.[2]
Công chiếu toàn cầu[]
Lỗi[]
Nối tiếp[]
- Nhạc chuông xấu xa báo hiệu rằng lò nướng của Doofenshmirtz đã được sửa xong sau khi ông lỡ lịch sửa lò nường trong tập phim "Submarine Sandwich Submarine"
Ám chỉ[]
Diễn viên[]
- Vincent Martella vai Phineas
- Ashley Tisdale vai Candace
- David Errigo Jr. vai Ferb
- Caroline Rhea vai Mẹ
- Richard O'Brien vai Bố
- Dan Povenmire vai Tiến sĩ Doofenshmirtz
- Jeff "Swampy" Marsh vai Thiếu tá Monogram, Dink Winkerson
- Tyler Mann vai Carl
- John Viener vai Norm
- John O'Hurley vai Roger
- Cristo Fernández vai Cristo Fernández ♦
- Megan Rapinoe vai Megan Rapinoe ♦
- Maulik Pancholy vai Baljeet
- Bobby Gaylor vai Buford
- Alyson Stoner vai Isabella
- Olivia Olson vai Vanessa
- Diễn viên bổ sung: Dee Bradley Baker, David Errigo Jr., Eileen Galindo, Aaron Jacob, Danny Jacob, Vincent Martella, Dan Povenmire, Isaac Robinson-Smith, Beverley Staunton, Robbie Wyckoff
- ♦ biểu thị những nhân vật không xuất hiện trong tập này
Nguồn[]
| Kế trước: "Bend It Like Doof" |
Tập phim | Tiếp theo: "Space Adventure" |

