Phineas and Ferb Wiki Tiếng Việt

  Tin nhắn cộng đồng
Chào mừng các bạn đến với Phineas and Ferb Wiki Tiếng Việt, hiện nay mức độ hoạt động của wiki không thường xuyên cho lắm, một số thành viên hiện nay đang viết và bổ sung thêm nội dung các trang quan trọng sao cho hoàn chỉnh.
Nếu các bạn có thể giúp, xin vui lòng tham gia cùng chúng tôi xây dựng wiki này.
Tham quan vui vẻ!

Số thử nghiệm của Báo Ba Bang đã được xuất bản. Các bạn có thể tìm đọc tại tại đây.

READ MORE

Phineas and Ferb Wiki Tiếng Việt
Phineas and Ferb Wiki Tiếng Việt

Một điều quan trọng trong chương trìnhcác nhân vật thường có một câu/cụm từ thường nói, được sử dụng nhiều, vừa, ít, sau đây là danh sách của những câu thường nói thường dùng nhất của các nhân vật.

Phineas Flynn[]

  • "Ferb, I know what we're gonna do today!"
  • "Hey, where's Perry?"
  • The Best (something) ever
  • (After someone says that isn't he young to be doing something...) "Yes, yes I am," and sometimes "No..." and "Well, I don't think so..."
  • "He's just a platypus; they don't do much."
  • "Oh, there you are, Perry."
  • "How serendipitous"
  • (Normally after Isabella asks "Whatcha Doin?") "We're building a...", "We're making a...", or "We're..."
  • "Well that can't be good."
  • "I like to keep moving forward."
  • "Seize the day."
  • "Let's (something) this baby up"
  • "Whatcha Doin?" (sometimes) (7 episodes)

Ferb Fletcher[]

  • Actually,...

Candace Flynn[]

  • You're so Busted
  • You're Goin' Down
  • MOM!
  • Hey Jeremy....
  • Out, Peace
  • But, but, but....
  • Really?
  • He's right behind me, isn't he?
  • (crying like "aaaaaa")
  • eh-eh-eh-eh
  • I can't take it anymore!

Thú mỏ vịt Perry[]

  • (âm thanh của tiếng kêu: Grrrr)

Tiến sĩ Doofenshmirtz[]

  • Curse You, Perry the Platypus!
  • Behold my new evil scheme, the (something)-Inator
  • It's Working....
  • Oh Perry the Platypus, so (adjective) and by (adjective) I mean COMPLETLY (antonym of adjective)!
  • Back in Gimmelshtump.
  • You know? /U'know?/ You know.
  • Well, Well, Well...
  • I think it's best expressed in song form/in a song
  • In retrospect...
  • (doing a kick line)

Thiếu tá Monogram[]

  • Monogram Out!
  • Googly-Moogly
  • Doofenshmirtz has being seen doing....
  • (Good) Morning, Agent P.
  • Good luck, Agent P.
  • Cheese and Crackers!
  • Shut up, Carl!

Carl[]

  • Sir

Isabella Garcia-Shapiro[]

  • Whatcha Doin'?
  • Ok, Girls
  • We need (something) patch

Buford Van Stomm[]

  • Buford (something)
  • Hello, Dinnerbell

Baljeet[]

  • Aaah!
  • Buddys

Jeremy Johnson[]

  • Hey!
  • Candace?
  • Cool.

Albert[]

  • As it should... a be

Stacy[]

  • (Someone) write that (someone) has said that (someone)...
  • Could you call my mom and tell her that...?

Vanessa Doofenshmirtz[]

  • Whatever.
  • Busted.

Mẹ[]

  • Would you like some snacks (or another food)?
  • See what? (or another sarcasm when she finds out that the backyard is normal)



Bob Webber[]

  • (Chụp ngón tay) Okay!

Danny[]

  • Yeah!

Norm[]

  • Hi, I'm Norm /Hi my name is Norm