|
“ |
Đúng rồi! Chúng ta sẽ dùng hết những đồ bỏ đi để làm phát minh thập cẩm |
” |
—Phineas Flynn
Bọn trẻ tạo một phát minh mới sử dụng những bộ phận được tái chế từ những phát minh trước. Mẹ quá kiệt sức khi phải nướng bánh cả đêm và bắt đầu thấy ảo giác, ngay cả lúc thấy được phát minh của Phineas và Ferb. Trong lúc đó, Doofenshmirtz, sau khi biết được phát minh của ông được dùng cho việc tốt, đã tạo ra Máy Làm mù Mắt để có nhiều tiền làm việc xấu hơn.
Tóm tắt cốt truyện[]
Buford và Baljeet đến gara hỏi Phineas và Ferb là những người ăn chay biến thành thây ma thì ăn gì. Isabella hỏi họ đang làm gì. Phineas trả lời là họ đang giải quyết vấn đề của thế giới bằng cách tìm ra cách tái chế những phát minh cũ. Được truyền cảm hứng bởi Buford, Phineas nhận ra là họ sẽ làm "phát minh thập cẩm," gom lại những phần cũ thành một phát minh khổng lồ. Phineas sau đó tự hỏi Perry đâu rồi; theo yêu cầu, Parry Gripp xuất hiện. Sau khi giới thiệu ông, cậu làm rõ ý của cậu là muốn hỏi thú mỏ vịt của cậu ở đâu.
Trong nhà bếp của nhà Flynn-Fletcher, Perry đã no sau khi được Linda cho ăn những cái bánh bị khét. Linda đã thức đêm để nấu bánh cho sự kiện từ thiện "Sống để Làm bánh," và cũng đã vô tình nướng khét rất nhiều cái bánh. Lawrence sau đó đến và tập diễn thuyết, và Linda khuyên ông là nên thử tập nó với Candace. Sau khi nướng khét một cái bánh khác, Linda cũng băn khoăn Perry đâu rồi, và Linda phải làm rõ câu hỏi của bà sau khi Parry Gripp lại xuất hiện.
Perry vào trụ sở, nơi Thiếu tá Monogram tiết lộ hôm nay là sinh nhật của ông. Sau khi Perry từ chối ăn một miếng bánh, Monogram thông báo rằng Tiến sĩ Doofenshmirtz đã nhận một lượng lớn tiền trong tài khoản của ông, và bảo cậu đi điều tra. Carl xuất hiện, và tập hợp lại các đặc vụ của O.W.C.A. để hát một bài hát sinh nhật cho ông, trong lúc đó Perry rời khỏi trụ sở.
Lawrence đang tập bài diễn thuyết của ông, nói về một bộ tộc cổ người Ornithorhynchans tôn thờ thú mỏ vịt, khiến Candace chán nản đến buồn ngủ. Cô nói với bố của cô là cô phải giúp bạn của cô xếp hình kim tự tháp và phải rời đi, nhưng khuyên ông là thêm vài hình ảnh vì nó hơi khô khan. Lawrence đồng ý và quyết định cải thiện nó.
Perry lượn vào Tập đoàn Xấu xa Doofenshmirtz và ngay lập tức bị bẫy vào ghế khám mắt. Doofenshmirtz trình bày rằng ông đã phát minh ra một loại công nghệ có thể sử dụng vào việc khám mắt, và nhận được tiền thưởng cho phát minh đó; tuy nhiên, ông bực mình rằng phát minh lại được dùng cho việc tốt. Do đó, ông đã phát minh Máy Làm mù Mắt, khiến mắt mọi người sẽ mù khi bị nó bắn trúng. Điều này sẽ khiến họ đến chỗ bác sĩ để khám mắt, khiến cho Doofenshmirtz có thêm tiền thưởng để làm việc xấu. Sau khi giải thích xong, Doofenshmirtz bắn Perry bằng cỗ máy. Nó đã hoạt động, nhưng khi Doof hỏi cậu, Perry chỉ nhún vai, khiến Doofenshmirtz phải tự thử và cũng bị mù. Perry ra khỏi bẫy và cố tấn công Doofenshmirtz nhưng lại tấn công hụt.
Ở sân sau nhà Flynn-Fletcher, Baljeet tìm được thước lô-ga từ Triển lãm Tính toán trên Thế giới; Isabella tìm được những cái móc áo và một cái áo tay hồi Đại học (Phineas gợi ý là bắn nó bằng Máy Phóng đại và họ sẽ có một cái dù cực lớn). Buford tìm thấy một cái dù và Phineas gợi ý là bắn nó bằng Máy Thu nhỏ và họ sẽ có một cái áo tay tuyệt vời. Ngay sau lúc Perry nói là thật tệ khi Perry không thể đến xem, Parry Gripp xuất hiện lần nữa, và ông cùng với những đứa trẻ hát về mọi phần mà khi kết hợp với nhau sẽ thành một phát minh khổng lồ.
Trong lúc đó, Doofenshmirtz và Perry đang cố để đánh nhau, nhưng cả hai đều không thấy nhau, nên Doofenshmirtz vô tình đánh cái ghế.
Trở về phát minh khổng lồ, mọi đứa trẻ đều đang thử phát minh. Phineas và Ferb nói rằng chuyến đi rất vui. Parry Gripp trượt xuống và cũng đồng ý rằng nó rất vui trước khi rời đi.
Doofenshmirtz nói rằng ông đáng lẽ không nên tự bắn mình, vô tình khiến Perry nghe thấy tiếng nói và tấn công ông thành công. Doof nhận ra rằng ông có thể bắn mình trở lại để hết mù, nhưng khi cố đến chỗ của Máy Làm mù Mắt thì bị té bởi một đống xô.
Linda vẫn nướng khét một cái bánh nữa, và cố đưa một cái cho Perry, chỉ nhận ra rằng bà nhầm con thú mỏ vịt thành một cái túi bột. Khi Linda nghĩ rằng bà bắt đầu hoa mắt, bà thấy túi bột bắt đầu nhảy, và những cái bánh bắt đầu hát về những chữ số của số pi. Linda gọi Candace để giúp bà nướng bánh, khi bà bắt đầu thấy những thứ kì lạ. Nghĩ rằng Linda đã thấy Ý tưởng tuyệt vời, Candace bắt đầu chạy về nhà, khiến kim tự tháp người bỗng dưng sụp đổ.
Hoàn toàn mệt mỏi, Linda thấy Lawrence đang mặc bộ đồ thú mỏ vịt và nói tiếng của bộ tộc Ornithorhynchans. Bà ngay lập tức rời đi. Lawrence quyết định cải thiện thêm nữa bài diễn thuyết của mình, nhưng làm bong gân khuỷu tay khi cố gắng nói từ cải thiện.
Linda bước ra ngoài và nghĩ rằng không khí trong lành sẽ khiến bà khá hơn, nhưng lại thấy phát minh khổng lồ ở sân sau.
Cùng lúc đó, Doofenshmirtz đã đến được chỗ của Máy Làm mù Mắt. Ông chỉnh nó và lùi lại để khiến ông hết mù mắt, nhưng té vào đống xô khác và trượt ra khỏi lan can. Cỗ máy bắn một tia vào thành phố. Perry khiến mình không mù bằng cách tự bắn mình bằng cái máy, sau đó dùng một cái tay kim loại từ cái bẫy cho cậu để phá hủy cỗ máy.
Candace chuẩn bị bắt quả tang khi cô về nhà, nhưng bị Máy Làm mù Mắt bắn khi đi qua cánh cổng. Linda hỏi cô có thấy thứ mà bà thấy được không; thì tầm nhìn của Candace đã bị làm mù đi. Candace thành thực trả lời rằng cô chẳng thấy gì cả. Linda vào trong nhà để nằm nghỉ.
Doofenshmirtz treo chân vào một tiệm khám mắt. Balthazar, bước ra khỏi tiệm nói rằng cậu đã có thể thấy rõ mọi thứ; bố của cậu nói là người phát minh ra thiết bị khám mắt đó chắc hẳn là dành cả đời làm việc tốt. Doofenshmirtz bắt đầu bực tức, và bố của cậu nói là kệ ông Doofenshmirtz đang treo ngược đó đi.
Trong lúc đó, Lawrence đã bắt đầu bài thuyết trình của ông về bộ tộc Ornithorhynchan; vẫn mặc bộ đồ thú mỏ vịt. Một người đàn ông ở ghế khán giả băn khoăn tại sao Lawrence lại treo tay như thế; một ông khác hỏi rằng đó là thứ làm phiền ông ta sao.
Bài hát[]
- "Lady Song" (nhạc nền)
- "Animal Agents' Birthday Song"
- "Backyard Hodge Podge"
- Pi
Phần hậu kết[]
Cảm thấy khá hơn sau khi ngủ xong, Linda nhìn ra ngoài và thấy phát minh ở sân sau. Biết rằng mình vẫn chưa khá hơn, bà quay trở lại giường. Sau đó là một bản hát lại của bài hát "Backyard Hodge Podge".
Thư viện ảnh[]
![]() |
Thư viện ảnh cho Backyard Hodge Podge có thể được xem tại đây. |
"Thường nhật"[]
"Tớ biết chúng ta sẽ làm gì hôm nay"/"Này, Perry đâu rồi?"[]
Phineas: Ferb, tớ biết chúng ta sẽ làm gì hôm nay! Này, Perry đâu rồi?
|
Linda: Perry, dường như là mày phải ăn thêm- uh, Perry đâu rồi?
|
"Quá nhỏ tuổi để..."[]
Không.
Lời thoại của Ferb[]
Parry Gripp: Dù sao thì, chú phải đi rồi. Gặp lại sau nhé.
Ferb: Chú ấy không phải là thú mỏ vịt, nhưng vẫn là một người tuyệt vời. |
"What'cha doin'?"[]
Isabella: Chào các cậu. Các cậu đang làm gì đó?
Phineas: Chỉ đang giải quyết vấn đề của thế giới thôi. |
"Ồ, cậu đây rồi, Perry"[]
Linda: Một phế vật khác. Của mày đây, Perry. Ồ, mày đây rồi. Mày làm gì ở trên đó thế? Ồ, thì ra là cái túi bột. Haha! Mình làm lâu quá nên giờ muốn hoa mắt rồi. |
Lối vào trụ sở của Perry[]
Perry bước vào và ngồi lì trên ghế. Cậu đã mệt khi phải ăn quá nhiều bánh
Nhạc chuông xấu xa[]
Tập đoàn Xấu xa Doofenshmirtz!
Lời thoại đáng nhớ[]
Buford: Các cậu có thể phân xử cho chúng tớ không? Tốt nhất là nên theo ý của tớ? Nếu một người ăn chay trở thành thây ma, họ có tiếp tục ăn người nữa không? (nhắc đến Baljeet) Ngài Quần Thông minh nghĩ rằng họ vẫn cứ ăn chay.
|
Phineas: Thưa quý ông quý bà, hiện tượng mạng toàn cầu Parry Gripp! |
Doofenshmirtz: (Đấm một cái ghế) Thủ mỏ vịt Perry, mi bị nhồi đệm à? |
Thông tin cơ sở[]
- Balthazar Horowitz xuất hiện lần nữa, và được đặt tên lần đầu.
- Nhân vật giống nhau với Dan Povenmire và Jeff "Swampy" Marsh xuất hiện lần nữa.
Thông tin phát hành[]
- Tập phim này phát sóng đúng năm năm sau tập "Greece Lightning" và "Leave the Busting to Us!"
Công chiếu toàn cầu[]
- 5 tháng 5, 2013 (Disney XD Tây Ban Nha)
- 10 tháng 5, 2013 (Kênh Gia đình, Canada)
- 25 tháng 5, 2013 (Disney Channel Bồ Đào Nha)
- 27 tháng 5, 2013 (Disney XD Ý)
- 29 tháng 5, 2013 (Disney Channel Bra-xin và Mĩ Latinh)
- 23 tháng 6, 2013 (Disney XD Mĩ Latinh)
- 24 tháng 6, 2013 (Disney Channel Châu Á)
- 14 tháng 7, 2013 (Disney XD Ba Lan)
- 2 tháng 8, 2013 (Disney Channel Scandinavia)
- 2 tháng 9, 2013 (Disney Channel Nga)
- 1 tháng 10, 2013 (Disney XD Đức)
- 20 tháng 10, 2013 (Disney Channel Hun-ga-ri)
- 31 tháng 8, 2014 (RCTI In-đô-nê-xi-a)
Lỗi[]
- Trong bài hát, một con mắt của Phineas biến mất trong một cảnh phim khi phần điệp khúc được hát.
- Trong bài hát, khi Parry Gripp hát "Rusted old drum", vết tàn nhang của Buford lại sẫm hơn lúc bình thường.
Nối tiếp[]
Ám chỉ[]
Diễn viên[]
- Vincent Martella vai Phineas
- Ashley Tisdale vai Candace
- Thomas Sangster vai Ferb
- Alyson Stoner vai Isabella
- Caroline Rhea vai Mẹ
- Richard O'Brien vai Bố
- Dan Povenmire vai Tiến sĩ Doofenshmirtz và chính ông (không ở trên phần hậu kết)
- Jeff "Swampy" Marsh vai Thiếu tá Monogram và chính ông (không ở trên phần hậu kết)
- Tyler Mann vai Carl
- Dee Bradley Baker vai Perry, Các điệp viên của OWCA
- Jack McBrayer vai Irving
- Maulik Pancholy vai Baljeet
- Bobby Gaylor vai Buford
- Parry Gripp vai Chính ông
- Django Marsh vai Balthazar Horowitz
- Diễn viên bổ sung: Daran Norris
- ♦ Những nhân vật không xuất hiện trong tập này
Cước chú[]
← Kế trước ← "Mind Share" |
"Backyard Hodge Podge" | → Tiếp theo → "Bee Day" |