Phineas en Ferb Wiki

Beste bezoekers van de Nederlandse Phineas and Ferb Wiki, op de achtergrond wordt er gewerkt om nieuwe pagina's van de Engelse naar deze Wiki over te plaatsen.

Beste bezoekers, zorg dat je een account hebt. Belangrijke pagina's kunnen nu niet meer door anonieme gebruikers bewerkt worden. Meer informatie zie je op de Mededelingen pagina.
Jij kunt helpen door 'namen' te vertalen op deze pagina. Verder informatie vind je op de Mededelingen pagina.

MEER LEZEN

Phineas en Ferb Wiki

Deze pagina toont de verschillende afleveringen, het karakter en namen liedje in het Engels en biedt een plaats voor u naar de lijst wat de Nederlandse versie van die naam is.

(Vertaald uit het Engels door Google vertaalhulpmiddelen. / Translated from English by Google translation tools.)

Original English message: This page lists the various episode, character and song names in English and provides a place for you to list what the Dutch version of that name is.


Engels naam -- Nederlandse naam

Karakter (Personages) / Characters[]

  • Adyson Look-Alike -- Adyson Look-Alike
  • Agent Double 0-0 -- Agent Dubbel 0-0
These are zeroes, but the custom is to pronounce them as the letter O.
  • Agents for O.W.C.A. -- Agenten van de Organisatie Zonder Een Coole Afkorting (O.Z.E.C.A.)
  • Agents (in general, such as Agent C, Agent Pinky) -- Agent
  • Aliens of Mars -- Aliens van Mars
  • general terms: mother, father, dad, mom, sister, brother, aunt, uncle -- moeder, vader, mam, zus, broer, tante, oom
  • general terms: daughter, son, parent, child, kid, family -- dochter, zoon, ouder, kind, kind, familie
  • Big Mouth Ramon -- Grote Mond Ramon
  • Bobbi Fabulous -- Bobbie Fabulous
  • Bobblehead Perry the Platypus -- Wiebelhoofd Perry het Vogelbekdier
  • Bobo the Rabbit -- Bobo het Konijntje
  • Captain Implausible -- Kapitein Onvoorstelbaar
  • Crazy Old Coot -- Dorpsgek
  • general terms: clone, doctor -- kloon, dokter
  • Fireside Girls -- Kampvuurmeisjes
  • Giant Squid -- Grote Inktvis
  • Giant Baby Head -- Mega Babyhoofd
  • Herman the Hedgehog -- Herman het Egeltje
  • Inspector Initials -- Inspector Initialen
  • Invisible Tiger -- Onzichtbare Tijger
  • Old Man Simmons -- Oude man Simmons
  • Perry the Platypus -- Perry het Vogelbekdier

Aflevering / Episode[]

Seizoen 1[]

  • Original Pitch --
  • Rollercoaster -- Achtbaan
  • Lawn Gnome Beach Party of Terror -- Strandfeest en tuinkabouters
  • Flop Starz -- Flopsterren
  • The Fast and the Phineas -- Racemonster Phineas
  • Lights, Candace, Action! -- Licht, Candace, actie!
  • Raging Bully -- Duimworstelen
  • Candace Loses Her Head -- Een kado voor Candace
  • I, Brobot -- De Broer-bots
  • Run Away Runway -- Krankzinnige catwalk
  • The Magnificent Few -- Het cowboy-trio
  • S'Winter -- Zwinter
  • Jerk De Soleil -- Circus Sensatie
  • Are You My Mummy? -- Mijn eigen mummie
  • Ready for the Bettys -- Doe mee met de Betty's
  • I Scream, You Scream -- Het bew-ijs
  • Toy to the World -- Werelds speelgoed
  • Get That Bigfoot Outa My Face! -- Het Bigfootavontuur
  • It's a Mud, Mud, Mud, Mud World -- Racebeest
  • Mom's Birthday -- Mam's verjaardag
  • Journey to the Center of Candace -- Reis naar het middelpunt van Candace
  • It's About Time! -- Terug in de tijd
  • Dude, We're Getting the Band Back Together -- Joh, we brengen de band weer bij elkaar
  • Tree to Get Ready -- De boomhutbouwers
  • The Ballad of Badbeard -- Ode aan Foutbaard
  • Greece Lightning -- Gladimotoren
  • Leave the Busting to Us! -- We lappen ze erbij
  • Crack That Whip -- De zweep erover
  • The Best Lazy Day Ever -- De beste luie dag ooit
  • Boyfriend From 27,000 B.C. -- Een prehistorisch vriendje
  • Voyage to the Bottom of Buford -- Reis naar de bodem van Buford
  • A Hard Day's Knight -- Heer-lijk Engeland
  • Traffic Cam Caper -- Camera actie
  • Bowl-R-Ama Drama -- Bowling drama
  • Got Game? -- Sportief?
  • Comet Kermillian -- Kermillians Komeet
  • Put That Putter Away -- Sla een slag in de lucht
  • Does This Duckbill Make Me Look Fat? -- Lijk ik dik in dit vogelbekdier?
  • The Flying Fishmonger -- De vliegende visboer
  • One Good Scare Ought to Do It! -- Eén keer schrikken moet genoeg zijn
  • The Monster of Phineas-n-Ferbenstein -- Het Monster van Phineas-n-Ferbenstein
  • Oil on Candace -- Olie op zand
  • Out of Toon -- De Tekenfilm
  • Hail Doofania! -- Leve Doofania!
  • Out to Launch -- Ben even naar de ruimte (deel 1&2)
  • Phineas and Ferb Get Busted -- Eindelijk
(also known as "At Last") -- Phineas en Ferb zijn er bij
  • Unfair Science Fair -- Voorwaarts Mars!
  • Unfair Science Fair Redux (Another Story) -- Voorwaarts Mars Opnieuw

Seizoen 2[]

  • The Lake Nose Monster -- Het Monster van Loch Neus
  • Interview With a Platypus -- Interview met een Vogelbekdier
  • Tip of the Day -- Punt van de Dag
  • Attack of the 50 Foot Sister -- Candace is reuze!
  • Backyard Aquarium -- Tuinaquarium
  • Day of the Living Gelatin! -- Dag van de Levende Gelatine
  • Elementary, My Dear Stacy -- Dat is Wezenlijk, M’n Beste Stacy
  • Don't Even Blink -- Niet Knipperen
  • Chez Platypus -- Chez Platypus
  • Perry Lays an Egg -- Perry Legt een Ei
  • Gaming the System -- Dat Hoort bij het Spel
  • The Chronicles of Meap -- De Kronieken van Meap
  • Thaddeus and Thor -- Thaddeus en Thor
  • De Plane! De Plane! -- Vlieg op! Vlieg op!
  • Let's Take a Quiz -- Doe dan de quiz
  • At the Car Wash -- In de Wasstraat
  • Oh, There You Are Perry -- Oh, Daar Ben Je, Perry
  • Swiss Family Phineas -- De Zwitserse Familie Phineas
  • Hide and Seek -- Verstoppertje
  • That Sinking Feeling -- Het liefdesbootje
  • The Baljeatles -- De Baljeatles
  • Vanessessary Roughness -- Kleine meisjes worden groot
  • No More Bunny Business -- Bij de konijnen af
  • Spa Day -- Kuren
  • Phineas and Ferb's Quantum Boogaloo -- Phineas en Ferb's Quantum Ratjetoe
  • Phineas and Ferb's Musical Cliptastic Countdown -- Phineas en Ferb Cliptastische Top Tien
  • Bubble Boys -- De Bellen-jongens
  • Isabella and the Temple of Sap -- Isabella en de Saptempel
  • Cheer Up Candace -- Kop Op Candace
  • Fireside Girl Jamboree -- Padvindster-Trammelant
  • The Bully Code -- De Pestkop Wet
  • Finding Mary McGuffin -- Op Zoek Naar Mary McGuffin
  • Picture This -- Op de gevoelige plaat
  • Nerdy Dancin' -- Slecht dansen
  • What Do It Do? -- Wat gaat ie doen?
  • Atlantis -- Atlantis
  • Christmas Vacation -- Phineas en Ferb's Kerstvakantie
  • Just Passing Through -- Ik moet er even door
  • Candace's Big Day -- De grote dag van Candace
  • I Was A Middle-Aged Robot -- Ik was een robot op leeftijd
  • Suddenly Suzy -- Strijdbare Suzy
  • Undercover Carl -- Geheim agent Kees
  • Hip Hip Parade -- Hiep hiep hoezo
  • Invasion of the Ferb Snatchers -- Invasie van de Ferb Snatchers
  • Ain't No Kiddie Ride -- Da's Geen Kinderspel
  • Not Phineas and Ferb -- Niet Phineas & Ferb
  • Phineas and Ferb Busters -- Phineas & Ferb-Verklikkers
  • The Lizard Whisperer -- De hagedissen Fluisteraar
  • Robot Rodeo -- Robot Rodeo
  • The Beak -- De Snuit
  • She's the Mayor -- Zij is de Burgermeester
  • The Lemonade Stand -- De Limonadekraam
  • Phineas and Ferb Hawaiian Vacation -- Phineas en Ferb op vakantie in Hawaii
  • The Secret of Success -- Het Geheim tot Succes
  • The Doof Side of the Moon -- Doofs Duistere Kant van de Maan
  • Summer Belongs to You! -- Phineas and Ferb: De Zomer is van Jou!
  • Nerds of a Feather -- Nerds van één soort
  • Wizard of Odd -- De Tovenaar van Zot
  • We Call It Maze -- Het Doolhof
  • Ladies and Gentlemen, Meet Max Modem! --
  • Split Personality -- Gespleten Persoonlijkheid
  • Brain Drain -- Breinbestuur
  • Rollercoaster: The Musical! -- Achtbaan: De musical!
  • Make Play --
  • Candace Gets Busted --

Liedjes / Song[]

Seizoen 1[]

  • general term: jingle -- jingle
  • The theme song -- Phineas en Ferb Titelsong
  • Perry the Platypus Theme -- Perry het Vogelbekdier (lied)
  • If Summer Only Lasted One Day -- Dat Strandfeest Was Voor Ons Echt Te Gek
  • Backyard Beach -- Strandtuinfeest
  • The Moment Has Arrived (Our Song) -- Het Gaat Om Dit Moment
  • Gitchee Gitchee Goo -- Gitchee Gitchee Bow
  • I'm Lindana and I Wanna Have Fun! -- Ik Ben Lindana En Ik Leef Voor De Lol!
  • Go, Go, Phineas -- Hup Phineas
  • He's a Bully -- Hij Is Een Pestkop
  • It's Going So Badly --
This song used to be called "It's Looking Like the End".
  • Phinedroids and Ferbots -- Phinedroids en Ferbots
  • Forever Summer -- Zwoele zomer
  • On the Trail -- Onderweg
  • In the Mall -- Wat Een Lol
  • S'Winter -- Zwinter
  • E.V.I.L. B.O.Y.S. -- S.U.P.E.R. F.O.U.T.
  • My Undead Mummy -- Mijn Eigen Mummie En Ik
This song used to be called "My Undead Mummy and Me", which would be translated to "Mijn Eigen Mummie En Ik".
  • Ready for the Bettys -- Doe Mee Met De Bettys
  • Busted -- Ik Krijg Je
  • Shimmy Jimmy -- Slimme Jimmy
  • Quirky Worky Song -- Eigenzinnige Worky Lied
  • He's Bigfoot -- Hij Is Bigfoot
  • Truck Drivin' Girl -- Truckrijdend Beest
  • Hemoglobin Highway -- Spijsverterings Snelweg
  • My Nemesis -- Mijn Fijne Vijand
  • When We Didn't Get Along -- Die Goeie Slechte Tijd
  • History of Rock -- Geschiedenis van Rock
  • Fabulous -- Fabulous
  • Ain't Got Rhythm -- Ik Heb Geen Ritme
  • You Snuck Your Way Right Into My Heart -- Jij Vond De Weg Naar Mijn Hart
  • Music Makes Us Better -- Muziek Maakt Alles Beter
  • My Goody Two-Shoes Brother -- Mijn Broer Dat Grote Loede
  • The Ballad of Badbeard -- Ode aan Foutbaard
  • My Chariot -- Mijn Karretje
  • Paul Bunyan's Pancake House Theme Song -- Paul Bunyan's Pannekoekenhuis (lied)
  • Leave the Busting to Us! -- We Lappen Ze Erbij!
  • Gotta Make Summer Last -- Zomer
  • I Love You Mom -- Ik Hou Van Jou Mam
  • Ring of Fun -- Die Snelle Baan
  • Do Nothing Day -- Doe Niks Meer Dag
  • Sandwich Town jingle -- Sandwich Stad Titelsong
  • Fish Out of Water -- Vis op het Droge
  • Ballad of the Black Knight -- De Zwarte Heer van Worcestershire
  • And the Animals Go -- En de Dieren Doen
  • Pin-bowlin' -- Flip-flipper Maar Door
  • F-Games -- F-Games
  • S.I.M.P. (Squirrels In My Pants) -- E.I.M.B. (Eekhoorns In Mijn Broek)
  • Disco Miniature Golfing Queen -- Disco Minigolf Koningin
  • Slushy the Clown -- Slubber de Clown
  • Perry the Teenage Girl -- Perry de Tienermeid
  • The Flyin' Fishmonger -- De Vliegende Visboer
  • Perry the Platypus Theme -- Perry het Vogelbekdier titelsong
  • Perry the Platypus (extended) -- Perry het Vogelbekdier (verlengt)
  • Candace (Who's That Girl) -- Candace (Wie Is Die Meid)
  • One Good Scare -- Eén Keer Schrikken
  • He's Eviler -- Hij is Slechterder
  • Impress My Professor -- Ik Imponeer Mijn Professor
  • Pinhead Pierre Theme -- Kleinkoppie Aad Show Titelsong
  • Hail Doofania! (song) -- Leve Doofania! (lied)
  • Let's Take a Rocket Ship to Space -- We Gaan Er Met Een Ruimteschip Vandoor
  • Shooting Star Milkshake Bar -- Superster Milkshake Bar
  • The Good Life -- Je Kan Doen Wat je Wilt
  • Little Brothers -- Kleine Broertjes
  • Chains on Me -- Ketens Om
  • Funky rhythms in the bathroom -- Funky ritmes in de wc
  • Baliwood -- Vernietigde Dromen
This song used to be called "Destroyed Dreams", which would be translated to "Vernietigde Dromen".
  • Queen of Mars -- Koningin van Mars

Seizoen 2[]

  • Mission --
  • We'll Save Everyone --
  • My Wettest Friend --
  • It's a Perfect Day --
  • A-G-L-E-T -- N-E-S-T-E-L
  • Flawless Girl --
  • When Will He Call Me? --
  • Let's Squirt That Gelatin Monster --
  • Elementary --
  • Watching and Waiting --
  • Happy Evil Love Song --
  • Technology vs. Nature --
  • Let's Go Digital --
  • Ride From Outer Space --
  • Bango-Ru (song) --
  • Couldn't Kick My Way Into Her Heart --
  • So Peanutty --
  • Big Ginormous Airplane --
  • Let's Take a Quiz (song)
  • Phintastic Ferbulous Car Wash --
  • Come Home, Perry --
  • Carl the Intern --
  • When You're Small --
  • Boat of Romance --
  • Gotta Make Summer Last --
  • Give Me a Grade --
  • I'm Me --
  • With My X-Ray Eyes --
  • Spa Day (song) --
  • Today is Gonna Be a Great Day --
  • Charmed Life --
  • My Name is Doof --
  • Yodel Odel Obey Me --
  • The Fireside Girls (song) --
  • Mix and Mingle Machine --
  • Go Candace Go --
  • Not So Bad a Dad After All --
  • The Mexican-Jewish Cultural Festival --
  • There Is No Candy In Me --
  • Let's All Dance Until We're Sick (song) --
  • What Do It Do? (song) --
  • Atlantis (Song) -- Altantis (lied)
  • Winter Vacation --
  • I Really Don't Hate Christmas --
  • That Christmas Feeling --
  • Where Did We Go Wrong --
  • Danville for Niceness --
  • Christmas is Starting Now --
  • Thank You Santa --
  • Just Passing Through (Song) --
  • Wedding Adventure --
  • Hop to the Finish --
  • Tuff Gum --
  • Mobile Mammal --
  • Carl Incognito --
  • When You Levitate --
  • Tri-State Area Unification Day --
  • You're Not Ferb --
  • Ain't No Kiddie Ride (Song) --
  • You Gotta Bust Your Brothers -- Ze Gaan Eraan, Die Broetjes
  • Space Adventure -- In de Ruimte
  • Egyptian Guitar Solo -- Egyptische gitaar solo
  • Robot Rodeo (song) -- Techno Rodeo
  • Izzy's Got the Frizzies -- Izzy Heeft de Frizzies
  • Skate Track -- Skatebaan
  • The Beak (song) -- De Snuit (lied)
  • Never Gonna be an Ordinary Day -- Het Wordt een Mooie Dag
  • A Better Best Friend -- Een Betere En Beste Vriendin
  • Yellow Sidewalk -- Het Gele Pad
  • I Wish I Was Cool -- Oh Was Ik Maar Cool
  • Tree-Related Wish -- Diepgewortelde Wens
  • I Want Nothing -- Ik Wil Echt Niks
  • The Guards' Wishes -- De Bewakers' Wensen
  • My Red Rubber Boots -- Mijn Laarzen Zijn Rood
  • Rusted -- Roestig
  • Do The A-Prime Calypso With Me -- Doe De A-Primaat Calypso Met Mij
  • Bad Luck -- Vervloekt
  • I Believe We Can -- I Believe We Can
  • J-Pop (Welcome to Tokyo) -- J-Pop (Welkom in Tokio)
  • Rubber Bands, Rubber Balls -- Elastiek in een Bal
  • Bouncin' Around The World -- We Stuiten de Wereld Rond
  • City of Love -- Liefdesstad nummer 1
  • Summer Belongs to You -- De Zomer is van Jou!
  • Follow The Sun -- We Gaan de Zon Achterna
  • The Maze Song -- Het Doolhof Lied
  • Alien Heart --
  • We're Talkin All Terrain -- Hij Is Voor Elk Terrein
  • Give Me Your Money Today -- Geef Me Uw Euro's Vandaag
  • Floor After Floor -- Nog Een Verdieping
  • Me Myself & I -- Mij, Mezelf en Ik
  • There's a Platypus Controlling Me -- Een Vogelbekdier Bestuurt Mij Hier
  • Hey Ferb (I Know What We're Gonna Do Today) -- Hey Ferb(, weet je wat ik wel wil gaan doen vandaag?)
  • You're Goin' Down -- Je gaat af!
  • Whatcha Doin' -- Hé, wat doe je?
  • My Whole World is the Screen -- Op een scherm achter glas
  • Mom Look -- Mam kijk
  • Aren't You A Little Young? -- Zeg, ben je niet te jong om achtbanen te bouwen?
  • Back in Gimmelshtump -- Daar in Gimmelshtump
  • Rollercoaster -- Wat een achtbaan!
  • Carpe Diem -- Carpe Diem
  • Do Nothing Day --
  • Breath --
  • Intimate Get Together --

Seizoen 3[]

  • Mom Look --
  • Rollercoaster --
  • Carpe Diem --
  • Everything's Better with Perry --
  • Brand New Reality --
  • Robot Riot --
  • Some Mysterious Force --
  • Zabadaba --
  • A Real Boy (song) --

Spel / Game[]

  • Agent P's Hideout - Spy Simulation --
  • All About... --
  • Escape from Mole-tropolis --
  • Gadget Golf --
  • Hoverboard Tour --
  • Kick Around the World --
  • Phineas and Ferb Photo Mashup --

Projecten / Projects (Big Ideas)[]

  • Backyard Beach -- Strandtuin
  • Coolest Coaster Ever -- Coolste Achtbaan Ooit

Regelingen en uitvindingen / Schemes and inventions[]

  • Changenator-Inator --

Plaats / Locations[]

  • Badbeard Lake --
  • Blueprint Heaven --
  • Bobbi's Hair Emporium --
  • Camp Phineas and Ferb --
  • Danny's Music Shop
  • general terms: canyon, community center, woods, Earth
  • Googolplex Mall --
  • Gunther Goat Cheese's --
  • Haney's Cow Emporium --
  • Little Duffer's --
  • Love on the Run --
  • Main Street --
  • Maple Drive --
  • Panic Room --
  • Paul Bunyan's Pancake Haus --

Evenement / Event[]

  • 2009 Radio Disney premiere --
  • Disney Channel New Year Star Showdown --
  • marathon --
  • Marble Mover Challenge --
  • Phineas and Ferb's Frighteningly Top-Secret Marathon --
  • Phineas and Ferb's Memorial Day Marathon --
  • Phineas and Ferb's Tricked Out Marathon --
  • Phineas and Ferb All Day Marathon



Boek / Book[]

  • Big-Top Bonanza --
  • Daredevil Days --
  • Dr. Doofenshmirtz's Guide to Conquering the Tri-State Area --
  • Freeze Frame --
  • Haunted Hayride --
  • Hey, Where's Perry? --
  • It's About Time! --
  • It's Ancient History! --
  • Just Squidding --
  • Nothing But Trouble --
  • Oh, Christmas Tree! --
  • Phineas and Ferb Laughapalooza Joke Book --

Andere namen / Other names[]

  • Blue moss, Orange moss (plant) --
  • British Spy Union --
  • Bust 'Em (TV show) --
  • general terms: dream, restaurant, chicken, comet -- algemene termen: droom, restaurant, kip, komeet
  • general terms: gallery, antiques, house, unnamed -- algemene termen: gallerij, antiek, huis, onbenoemd
  • general terms: county, poodle -- algemene termen:
  • alternate reality, alternate realities --
  • Charitable Charities --
  • Cirque de Lune (circus) --
  • Climby Jaimie --
  • credits (people that make the episodes, not money) --
  • Daily Danville --
  • Fake episodes list --
  • Fireside Girl Participation in the Big Ideas --
  • Flawless Girl Cosmetics --
  • Fletcher & Son Fish & Chips --
  • Flying Car of the Future, Today --
  • Free-Form Jazz Band --
  • Har D Har Toy Company --
  • Holy Mackerel --
  • Jeremy and the Incidentals --
  • Kellogg's Disney Phineas and Ferb Fruit Flavored Snacks --
  • League Of Villainous Evildoers Maniacally United For Frightening Investments in Naughtiness
  • Miniature golf --
  • Mr. Slushy Franchise --
  • P&F Lemonade --
  • Phineas & Ferb Studios --
  • Paper Pelican --
  • Perry the Inaction Figure --

Lijsten / Lists[]

  • Doofenshmirtz's Schemes and Inventions --
  • List of Doofenshmirtz's schemes' failure --
  • List of Doofenshmirtz Evil Incorporated Staff --
  • List of Ferb's lines --
  • List of Fireside Girl Accomplishment Patches -- Lijst van de Kampvuurmeisjes behaalde badges
  • List of cast members in other languages --
  • List of premiere appearances (by character) --
  • List of premiere appearances (by episode) --
  • List of references to pop culture --
  • List of songs -- Lijst van liedjes
  • Merchandise Portal --
  • Multilanguage Episodes --
  • Multilanguage Promos (promotional segments) --
  • Multilanguage Songs