| Questa pagina è un'abbozzo
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perry va ad affrontare Doofenshmirtz a Montevillebaud, dove si sta tenendo il 48° Grand Prix, per fermarlo dall'ottenere i soldi della ricompensa barando alla gara. A commentare la corsa ci saranno Adrian, Ian e Nigel (Jeremy Clarkson, James May e Richard Hammond, presentatori di Top Gear). Per mettere fuori uso la principale concorrenza (Paolo Vanderbeek), Heinz inventa un -inator che spinge le persone a non preoccuparsi più di niente.
Descrizione episodio[]
Trascrizione[]
Per una trascrizione completa di Vivi e lascia guidare, clicca qui.
Canzoni[]
Galleria[]
Ricorrenze[]
Frase: "So cosa faremo oggi!"[]
Esempio: questo è un'esempio della frase "So cosa faremo oggi!" Inesistente: se non c'è nessuna frase di questo tipo rimpiazzare questo riquadro con "inesistente" |
Frase: "Non sei troppo giovane?"[]
Esempio: questo è un'esempio della frase "non se troppo giovane?" Inesistente: se non c'è nessuna frase di questo tipo rimpiazzare questo riquadro con "inesistente" |
Frase di Ferb[]
Esempio: questo è un'esempio della frase di Ferb, se un'altro personaggio dice una frase come solitamente fa Ferb, utilizzare questo box. Inesistente: se non c'è nessuna frase di questo tipo rimpiazzare questo riquadro con "inesistente" |
Esempio: Se Ferb dice più frasi utilizzare un box separato. |
Frase: "Che state facendo?"[]
Esempio: questo è un'esempio della frase "Che state facendo?" Inesistente: se non c'è nessuna frase di questo tipo rimpiazzare questo riquadro con "inesistente" |
Frase: "Ehi, dov'è Perry?"[]
Esempio: questo è un'esempio della frase "Ehi, dov'è Perry?" Inesistente: se non c'è nessuna frase di questo tipo rimpiazzare questo riquadro con "inesistente" |
Entrate di Perry nel suo covo[]
Spiegare qui il modo in cui Perry entra nel suo covo. Se non ci va, rimpiazzare questo con "inesistente".
Jingle di Doofenshmirtz[]
Scrivere qui i jingle di Heinz. Se non ce ne sono rimpiazzare questo con "inesistente".
Frasi memorabili[]
Esempio: questo è un'esempio di frasi memorabili. Inesistente: se non c'è nessuna frase di questo tipo rimpiazzare questo riquadro con "inesistente" |
Esempio: se ci sono più frasi memorabili, utilizzare un box separato. |
Ulteriori informazioni[]
- Questo è il secondo episodio il cui titolo originale fa riferimento ad un film di James Bond (Il titolo originale è "Live and Let Drive", parodia di "Live and let die") ("For your Ice Only").
- Il titolo di questo episodio è quasi uguale al titolo di un evento per beneficenza intitolato "Live and Let Pie", che a sua volta era un riferimento a James Bond ("Materiali da riciclo").
Errori[]
Continuità[]
Allusioni[]
Cast[]
- Vincent Martella come Phineas Flynn
- Ashley Tisdale come Candace Flynn
- Thomas Sangster come Ferb Fletcher
- Alyson Stoner come Isabella
- Caroline Rhea come Linda Flynn
- Richard O'Brien come Lawrence Fletcher
- Dan Povenmire come Dr. Doofenshmirtz
- Jeff "Swampy" Marsh come Maggiore Monogram
- Dee Bradley Baker come Perry
- Bobby Gaylor come Buford
- Maulik Pancholy come Baljeet
- Altre voci:
- Richard Hammond, James May e Jeremy Clarkson come commentatori della gara.
- ♦ Segna un personaggio che non appare nell'episodio
Doppiaggio[]
- Manuel Meli come Phineas Flynn
- Gemma Donati come Candace Flynn
- Federico Campaiola come Ferb Fletcher
- Benedetta Gravina come Isabella
- Antonella Rinaldi come Linda Flynn
- Mauro Gravina come Lawrence Fletcher
- Luca dal Fabbro come Heinz Doofenshmirtz
- Stefano Mondini come Francis Monogram
- Dee Bradley Baker come Perry
- Paolo Vivio come Buford
- Marilisa Carnevali come Baljeet
- ♦ Segna un personaggio che non appare nell'episodio


